Мэй сказала, что собирается пойти, а затем решила, что рассматриваемое платье недостаточно нарядное. «Миссис Арчер улыбнулась этому подтверждению своего вывода. «Бедная Эллен», просто заметила она; сочувственно добавив: «Мы всегда должны помнить, какое эксцентричное воспитание дало ей Медора Мэнсон. Чего можно ожидать от девушки, которой на выпускной бал разрешили надеть черный атлас?» «Ах, неужели я не помню ее в этом!» сказал г-н Джексон; добавив: «Бедная девочка!» тоном человека, который, наслаждаясь воспоминанием, в тот момент полностью понял, что предвещает это зрелище. «Странно, — заметила Джейни, — что она сохранила такое уродливое имя, как Эллен. Мне следовало сменить его на Элейн». Она оглядела стол, чтобы увидеть эффект этого. Ее брат рассмеялся. «Почему Элейн?» «Я не знаю, это звучит более… более по-польски», — сказала Джейни, краснея. "Это звучит более заметно; и вряд ли это то, чего она желает", - отстраненно сказала миссис Арчер. "Почему нет?" - вмешался ее сын, внезапно начав спорить. «Почему бы ей не быть заметной, если она захочет? Зачем ей красться, будто это она опозорилась? Она, конечно, «бедная Эллен», потому что ей не повезло выйти замуж; но я не вижу в этом причины прятать голову, как будто она виновата». «Полагаю, — задумчиво сказал мистер Джексон, — именно эту линию собираются занять Минготты. «Молодой человек покраснел. «Мне не пришлось ждать их сигнала, если вы это имеете в виду, сэр. У мадам Оленской несчастливая жизнь, но это не делает ее изгоем». «Ходят слухи», — начал мистер Джексон, взглянув на Джейни.