И после этой странной клятвы или помолвки, этого обещания верности, данного себе и своему будущему следу, он с легким сердцем покинул это место и вернулся в город через Порт-дю-Кур. В ту ночь, лежа в своей каюте, он вызывал в воображении воспоминание об этом запахе — он не мог устоять перед искушением — и погрузился в него, ласкал его и позволял ему ласкать себя, так близко к нему, так сказочно близко, как если бы он уже наяву обладал им, его запахом, его собственный запах; и он занимался любовью с ним и с самим собой через него опьяняюще, восхитительно долго. Он хотел, чтобы это чувство любви к себе сопровождало его во сне. Но в то самое мгновение, когда он закрыл глаза, в мгновение того единственного дыхания, которое требуется для засыпания, оно покинуло его, вдруг исчезло, и вместо него комнату наполнил холодный, едкий запах козьего стойла. Гренуй был в ужасе. Что произойдет, подумал он, если аромат, когда я им обладаю… что произойдет, если он закончится? Это не то же самое, что в твоей памяти, где все запахи неистребимы. Настоящая вещь изнашивается в этом мире. Это преходяще. И к тому времени, когда он будет израсходован, источника, из которого я его взял, уже не будет. И я буду такой же голой, как и раньше, и мне придется ладить с суррогатными матерями, как и раньше. Нет, будет еще хуже, чем прежде! Ибо тем временем я познаю его и буду владеть им, моим собственным великолепным запахом, и я не смогу его забыть, потому что я никогда не забываю запах.