And indeed , at the end of September , the slayer of the young women of Grasse , having cut down no fewer than twenty-four of its most beautiful virgins out of every social class , was made anathema and excommunicated both in writing and from all the pulpits of the city , including a ban spoken by the bishop himself from the pulpit of Notre-Dame-du-Puy . The result was conclusive . From one day to the next , the murders ceased . October and November passed with no corpses . At the start of December , reports came in from Grenoble that a murderer there was strangling young girls , then tearing their clothes to shreds and pulling their hair out by the handfuls . And although these coarse methods in no way squared with the cleanly executed crimes of the Grasse murderer , everyone was convinced that it was one and the same person . In their relief that the beast was no longer among them but instead ravaging Grenoble a good seven days ' journey distant , the citizens of Grasse crossed themselves three times over . They organized a torchlight procession in honor of the bishop and celebrated a mass of thanksgiving on December 24 . On January 1 , 1766 , the tighter security measures were relaxed and the nighttime curfew for women was lifted . Normality returned to public and private life with incredible speed . Fear had melted into thin air , no one spoke of the terror that had ruled both town and counlryside only a few months before . Not even the families involved still spoke of it . It was as if the bishop 's curse had not only banned the murderer , but every memory of him . And the people were pleased that it was so
И действительно, в конце сентября убийца девушек Грасса, вырезавший из всех сословий не менее двадцати четырех прекраснейших девственниц, был предан анафеме и отлучен как письменно, так и от всех городских кафедр, в том числе запрет, произнесенный самим епископом с кафедры Нотр-Дам-дю-Пюи. Результат был убедительным. Со дня на день убийства прекратились. Октябрь и ноябрь прошли без трупов. В начале декабря из Гренобля пришли сообщения о том, что там убийца душит молодых девушек, затем рвет их одежду в клочья и вырывает волосы горстями. И хотя эти грубые приемы никак не шли вразрез с чисто исполненными преступлениями грасского убийцы, все были убеждены, что это был один и тот же человек. С облегчением оттого, что зверя больше нет среди них, а вместо этого он опустошает Гренобль в добрых семи днях пути, жители Грасса трижды перекрестились. Они организовали факельное шествие в честь епископа и отслужили благодарственную мессу 24 декабря. 1 января 1766 г. ужесточенные меры безопасности были ослаблены, а ночной комендантский час для женщин отменен. Нормальность вернулась в общественную и личную жизнь с невероятной скоростью. Страх растворился в воздухе, никто не говорил о том ужасе, который всего несколько месяцев назад царил и в городе, и в деревне. Даже семьи, вовлеченные в это, не говорили об этом. Как будто проклятие епископа изгнало не только убийцу, но и все воспоминания о нем. И люди были довольны, что это так