Что, если посланника дезинформировали, а она все еще была там? Он пошел через Коммон; и на первой скамейке, под деревом, он увидел ее сидящей. На голове у нее был серый шелковый зонт от солнца — как он мог представить ее с розовым? Когда он подошел, его поразило ее вялое поведение: она сидела так, как будто ей больше нечего было делать. Он увидел ее поникший профиль, узел волос, завязанный низко на шее под темной шляпой, и длинную морщинистую перчатку на руке, державшей зонтик. Он подошел на шаг или два ближе, и она повернулась и посмотрела на него. «Ой», — сказала она; и в первый раз он заметил испуганное выражение ее лица; но в следующий момент она сменилась медленной улыбкой удивления и удовлетворения. «Ох», — пробормотала она снова, на другой ноте, когда он стоял и смотрел на нее; и, не вставая, она уступила ему место на скамейке. «Я здесь по делам — только что приехал», — объяснил Арчер; и, сам не зная почему, он вдруг начал притворяться удивленным, увидев ее. «Но что, черт возьми, ты делаешь в этой пустыне?» Он действительно понятия не имел, что говорит: ему казалось, что он кричит на нее из бесконечного расстояния, и она могла снова исчезнуть, прежде чем он сможет ее догнать. "Я? О, я тоже здесь по делу, — ответила она, повернув к нему голову так, что они оказались лицом к лицу. Слова едва доходили до него: он слышал только ее голос и то поразительное обстоятельство, что в его памяти не осталось и отголоска его. Он даже не помнил, что оно было низким, с легкой шероховатостью согласных.