Мальчик, грубо ошарашенный тем, что он слышит, падает, вытирая грязный лоб грязной ладонью, и смотрит в землю, и трясется с головы до ног, пока безумный щит, к которому он прислоняется, не начинает дребезжать. Аллан удерживает женщину простым тихим жестом, но эффективно. «Ричард сказал мне…» Он колеблется. «Я имею в виду, я слышал об этом — не обращайте на меня внимания, я сейчас скажу». Он отворачивается и некоторое время стоит, глядя на крытый проход. Когда он возвращается, к нему приходит самообладание, за исключением того, что он борется с избеганием мальчика, что настолько примечательно, что поглощает внимание женщины. «Вы слышите, что она говорит. Но вставайте, вставайте!» Джо, трясясь и болтая, медленно поднимается и встает, по обычаю своего племени, оказавшегося в затруднительном положении, боком к щиту, упираясь в него одним своим высоким плечом и тайно потирая правую руку о левую и левую ногу о правую. «Вы слышите, что она говорит, и я знаю, что это правда. Вы были здесь с тех пор?» «Вишермейди, если бы я видел Тома-Одинока до этого благословенного утра», - хрипло отвечает Джо. «Почему вы пришли сюда сейчас?» Джо оглядывает закрытый двор, смотрит на собеседника не выше колен и, наконец, отвечает: «Я не знаю, как не думать, и не могу ни о чем не думать». делать. Я очень беден и болен, и я думал, что вернусь сюда, когда вокруг никого не будет, лягу и спрячусь где-нибудь, насколько я знаю, до наступления темноты, а потом пойду и выпрошу у мистера Снегсби мелочь. . Он хотел, чтобы мы подарили мне что-нибудь, что у него было, хотя миссис