В простом сознании он стал известен как катящийся камень, потому что это было самое забавное: через некоторое время он стал широко известен и даже скандально известен в круге своих странствий (диаметр которого составлял, скажем, три тысячи миль). ), точно так же, как чудаковатый персонаж известен всей деревне. Например, в Банкоке, где он нашел работу у Yucker Brothers, фрахтователей и торговцев тиковым деревом, было почти жалко видеть, как он ходит под солнечным светом, обнимая свою тайну, которая была известна даже бревнам в высокогорных районах реки. Шомберг, хозяин отеля, в котором он поселился, волосатый эльзасец с мужественной осанкой и неудержимый продавец всех скандальных сплетен этого места, готов был, положив оба локтя на стол, излагать приукрашенную версию этой истории любому гостю, который стремился впитывать знания вместе с более дорогими спиртными напитками. «И, заметьте, самый приятный человек, которого вы только могли встретить», — было бы его великодушным заключением; «совершенно превосходно». Для случайной публики, часто посещавшей заведение Шомберга, многое говорит тот факт, что Джиму удалось тусоваться в Банкоке целых шесть месяцев. Я заметил, что люди, совершенно незнакомые люди, относились к нему, как к хорошему ребенку. Его манеры были сдержанными, но казалось, что его внешний вид, его волосы, его глаза, его улыбка приобретали для него друзей, куда бы он ни пошел. И, конечно, он был не дурак.