When I understood what he was up to , my arms fell -- so ! Ca n't get a man like that every day , you know , sir ; a regular devil for sailing a boat ; ready to go out miles to sea to meet ships in any sort of weather . More than once a captain would come in here full of it , and the first thing he would say would be , ' That 's a reckless sort of a lunatic you 've got for water-clerk , Egstrom . I was feeling my way in at daylight under short canvas when there comes flying out of the mist right under my forefoot a boat half under water , sprays going over the mast-head , two frightened niggers on the bottom boards , a yelling fiend at the tiller . Hey ! hey ! Ship ahoy ! ahoy ! Captain ! Hey ! hey ! Egstrom & Blake 's man first to speak to you ! Hey ! hey ! Egstrom & Blake ! Hallo ! hey ! whoop ! Kick the niggers -- out reefs -- a squall on at the time -- shoots ahead whooping and yelling to me to make sail and he would give me a lead in -- more like a demon than a man . Never saw a boat handled like that in all my life . Could n't have been drunk -- was he ? Such a quiet , soft-spoken chap too -- blush like a girl when he came on board ... ' I tell you , Captain Marlow , nobody had a chance against us with a strange ship when Jim was out . The other ship-chandlers just kept their old customers , and ... "
Когда я понял, что он задумал, у меня опустились руки — вот так! Не каждый день такого человека, знаете ли, сэр; обычный черт для управления лодкой; готовые выйти в море на многие мили навстречу кораблям в любую погоду. Не раз сюда приходил капитан, полный этого, и первое, что он говорил, было: «Какой-то безрассудный сумасшедший у тебя в качестве клерка, Эгстром». Я пробирался днём под коротким брезентом, как вдруг из тумана прямо под моей ногой вылетает полуподводная лодка, брызги перелетают через мачту, два испуганных негра на нижних досках, вопящий злодей на румпель. Привет! привет! Корабль, эй! эй! Капитан! Привет! привет! Человек Эгстрома и Блейка первым заговорит с вами! Привет! привет! Эгстром и Блейк! Привет! привет! упс! Вышвырни негров — рифы — в это время поднялся шквал — мчится вперед, улюлюкая и крича мне, чтобы я поднял паруса, и он даст мне возможность войти — больше похоже на демона, чем на человека. Никогда в жизни не видел, чтобы с лодкой так обращались. Не мог же он быть пьян, не так ли? Такой тихий, тихий парень - краснеет, как девчонка, когда поднимается на борт... Я говорю вам, капитан Марлоу, ни у кого не было шансов против нас на чужом корабле, когда Джима не было. Остальные шипчандлеры просто сохранили своих старых клиентов и...»