Отчасти из любопытства, отчасти от безделья я вошел в аудиторию, куда вскоре вошел г-н Вальдман. Этот профессор был совсем не похож на своего коллегу. На вид ему было около пятидесяти лет, но вид его выражал величайшую благожелательность; несколько седых волос покрывали его виски, но те, что были на затылке, были почти черными. Его фигура была невысокой, но удивительно прямой, а голос-самым сладким из всех, что я когда-либо слышал. Он начал свою лекцию с краткого изложения истории химии и различных усовершенствований, сделанных различными учеными, с жаром произнося имена наиболее выдающихся первооткрывателей. Затем он бегло взглянул на современное состояние науки и объяснил многие из ее элементарных терминов. Проведя несколько подготовительных экспериментов, он закончил панегириком современной химии, условия которого я никогда не забуду: "Древние учителя этой науки, - сказал он, -обещали невозможное и ничего не выполнили. Современные мастера обещают очень мало; они знают, что металлы не могут быть преобразованы и что эликсир жизни-химера, но эти философы, чьи руки, кажется, созданы только для того, чтобы копаться в грязи, а их глаза-для того, чтобы корпеть над микроскопом или тиглем, действительно совершили чудеса. Они проникают в тайники природы и показывают, как она работает в своих тайниках. Они поднимаются на небеса; они открыли, как циркулирует кровь, и природу воздуха, которым мы дышим. Они приобрели новые и почти неограниченные силы; они могут повелевать небесными громами, имитировать землетрясение и даже издеваться над невидимым миром с его собственными тенями."