Роберт Хайнлайн

Звездный десант / Starship Troopers B2

1 unread messages
Then the ship 's braking program hit us and I stopped shaking . Eight gees , I would say , or maybe ten . When a female pilot handles a ship there is nothing comfortable about it ; you 're going to have bruises every place you 're strapped . Yes , yes , I know they make better pilots than men do ; their reactions are faster and they can tolerate more gee . They can get in faster , get out faster , and thereby improve everybody 's chances , yours as well as theirs . But that still does n't make it fun to be slammed against your spine at ten times your proper weight .

Затем на нас напала программа торможения корабля, и меня перестало трясти. Восемь g, я бы сказал, или, может быть, десять. Когда женщина-лоцман управляет кораблем, в этом нет ничего удобного; у тебя будут синяки в каждом месте, где ты пристегнут. Да, да, я знаю, что из них получаются лучшие пилоты, чем из мужчин; их реакции быстрее, и они могут терпеть больше силы. Они могут быстрее входить, быстрее выходить и, таким образом, улучшать шансы всех, как ваших, так и их. Но это все еще не делает его забавным, когда тебя бьют по позвоночнику весом, в десять раз превышающим твой собственный вес.
2 unread messages
But I must admit that Captain Deladrier knows her trade . There was no fiddling around once the Rodger Young stopped braking .

Но я должен признать, что капитан Деладрие знает свое дело. После того, как Роджер Янг перестал тормозить, не пришлось возиться.
3 unread messages
At once I heard her snap , " Center-line tube ... fire ! " and there were two recoil bumps as Jelly and his acting platoon sergeant unloaded -- and immediately : " Port and starboard tubes -- automatic fire ! " and the rest of us started to unload .

Я сразу же услышал, как она щелкнула: «Центральная труба… огонь!» и было два удара отдачи, когда Джелли и его исполняющий обязанности сержант взвода разряжались - и сразу: "Левый и правый бортовые трубы - автоматический огонь!" и остальные начали разгружаться.
4 unread messages
Bump ! and your capsule jerks ahead one place -- bump ! and it jerks again , precisely like cartridges feeding into the chamber of an old-style automatic weapon . Well , that 's just what we were ... only the barrels of the gun were twin launching tubes built into a spaceship troop carrier and each cartridge was a capsule big enough ( just barely ) to hold an infantryman with all field equipment .

Удар! и твоя капсула рванет вперед на одно место — бац! и снова дергается, точно так же, как патроны в патронник автомата старого образца. Ну, это то, чем мы были... только стволы орудия представляли собой сдвоенные пусковые трубы, встроенные в транспортер космического корабля, и каждый патрон представлял собой капсулу, достаточно большую (едва ли), чтобы вместить пехотинца со всем полевым снаряжением.
5 unread messages
Bump ! -- I was used to number three spot , out early ; now I was Tail-End Charlie , last out after three squads . It makes a tedious wait , even with a capsule being fired every second ; I tried to count the bumps -- bump ! ( twelve ) bump ! ( thirteen ) bump ! ( fourteen -- with an odd sound to it , the empty one Jenkins should have been in ) bump ! --

Удар! — Я привык к третьему месту, рано выходил; теперь я был Хвостовым Чарли, последним после трех отрядов. Это утомительно, даже если каждую секунду срабатывает капсула; Пробовал считать кочки — кочки! (двенадцать) удар! (тринадцать) удар! (четырнадцать — со странным звуком, пустая, в которой должен был быть Дженкинс) бум! —
6 unread messages
And clang ! -- it 's my turn as my capsule slams into the firing chamber then WHAMBO ! the explosion hits with a force that makes the Captain 's braking maneuver feel like a love tap .

И лязг! — моя очередь, моя капсула врезается в патронник, а потом ВАМБО! взрыв бьет с такой силой, что тормозной маневр капитана кажется любовным ударом.
7 unread messages
Then suddenly nothing .

Потом вдруг ничего.
8 unread messages
Nothing at all . No sound , no pressure , no weight . Floating in darkness ... free fall , maybe thirty miles up , above the effective atmosphere , falling weightlessly toward the surface of a planet you 've never seen . But I 'm not shaking now ; it 's the wait beforehand that wears . Once you unload , you ca n't get hurt -- because if anything goes wrong it will happen so fast that you 'll buy it without noticing that you 're dead , hardly .

Вообще ничего. Ни звука, ни давления, ни веса. Парить во тьме... свободное падение, возможно, на высоте тридцати миль над эффективной атмосферой, невесомо падающее на поверхность планеты, которую вы никогда не видели. Но я не дрожу сейчас; это ожидание заранее, что носит. Как только выгрузитесь, вы не сможете пострадать — потому что если что-то пойдет не так, это произойдет так быстро, что вы купите это, не заметив, что вы мертвы, вряд ли.
9 unread messages
Almost at once I felt the capsule twist and sway , then steady down so that my weight was on my back ... weight that built up quickly until I was at my full weight ( 0 . 87 gee , we had been told ) for that planet as the capsule reached terminal velocity for the thin upper atmosphere . A pilot who is a real artist ( and the Captain was ) will approach and brake so that your launching speed as you shoot out of the tube places you just dead in space relative to the rotational speed of the planet at that latitude . The loaded capsules are heavy ; they punch through the high , thin winds of the upper atmosphere without being blown too far out of position -- but just the same a platoon is bound to disperse on the way down , lose some of the perfect formation in which it unloads . A sloppy pilot can make this still worse , scatter a strike group over so much terrain that it ca n't make rendezvous for retrieval , much less carry out its mission . An infantryman can fight only if somebody else delivers him to his zone ; in a way I suppose pilots are just as essential as we are .

Почти сразу же я почувствовал, как капсула крутится и качается, а затем стабилизируется, так что мой вес приходится на спину... вес, который быстро нарастает, пока я не достиг своего полного веса (0. 87 g, как нам сказали) для этой планеты, когда капсула достигла предельной скорости для разреженных верхних слоев атмосферы. Пилот, который является настоящим художником (а капитан им был), приблизится и затормозит так, что ваша стартовая скорость, когда вы вылетите из трубы, поставит вас прямо в космос относительно скорости вращения планеты на этой широте. Загруженные капсулы тяжелые; они прорываются через высокие, тонкие ветры верхних слоев атмосферы, не будучи унесенными слишком далеко от позиции, — но все же взвод неизбежно рассеется по пути вниз, потеряв часть идеального строя, в котором он разгружается. Неряшливый пилот может еще больше усугубить ситуацию, разбросав ударную группу по такой большой территории, что она не сможет прибыть на место для эвакуации, не говоря уже о выполнении своей задачи. Пехотинец может сражаться только в том случае, если кто-то другой доставит его в его зону; в некотором смысле я полагаю, что пилоты так же важны, как и мы.
10 unread messages
I could tell from the gentle way my capsule entered the atmosphere that the Captain had laid us down with as near zero lateral vector as you could ask for . I felt happy -- not only a tight formation when we hit and no time wasted , but also a pilot who puts you down properly is a pilot who is smart and precise on retrieval .

По тому, как мягко моя капсула вошла в атмосферу, я мог сказать, что капитан уложил нас с настолько близким к нулю боковым вектором, о котором вы только могли мечтать. Я чувствовал себя счастливым — не только плотное построение, когда мы попали и не теряли времени, но и пилот, который правильно приземлился, — это пилот, который умен и точен в возврате.
11 unread messages
The outer shell burned away and sloughed off -- unevenly , for I tumbled . Then the rest of it went and I straightened out .

Внешняя оболочка сгорела и отвалилась — неравномерно, потому что я упал. Потом все остальное ушло, и я выпрямился.
12 unread messages
The turbulence brakes of the second shell bit in and the ride got rough ... and still rougher as they burned off one at a time and the second shell began to go to pieces . One of the things that helps a capsule trooper to live long enough to draw a pension is that the skins peeling off his capsule not only slow him down , they also fill the sky over the target area with so much junk that radar picks up reflections from dozens of targets for each man in the drop , any one of which could be a man , or a bomb , or anything . It 's enough to give a ballistic computer nervous breakdowns -- and does .

Сработали турбулентные тормоза второго снаряда, и езда стала жесткой... и еще более жесткой, когда они сгорели один за другим, и второй снаряд начал разваливаться на куски. Одна из вещей, которая помогает десантнику прожить достаточно долго, чтобы получать пенсию, заключается в том, что шкуры, отслаивающиеся от его капсулы, не только замедляют его, но и заполняют небо над целевой областью таким количеством мусора, что радар улавливает отражения от него. десятки целей для каждого человека в сбросе, любой из которых может быть человеком, или бомбой, или чем угодно. Достаточно довести баллистический вычислитель до нервного срыва — и делает.
13 unread messages
To add to the fun your ship lays a series of dummy eggs in the seconds immediately following your drop , dummies that will fall faster because they do n't slough . They get under you , explode , throw out " window , " even operate as transponders , rocket sideways , and do other things to add to the confusion of your reception committee on the ground .

Чтобы добавить веселья, ваш корабль откладывает серию фиктивных яиц в течение нескольких секунд сразу после вашего падения, манекенов, которые падают быстрее, потому что они не отслаиваются. Они попадают под вас, взрываются, выбрасывают «окно», даже действуют как транспондеры, летят боком и делают другие вещи, чтобы добавить путаницы вашей приемной комиссии на земле.
14 unread messages
In the meantime your ship is locked firmly on the directional beacon of your platoon leader , ignoring the radar " noise " it has created and following you in , computing your impact for future use .

Тем временем ваш корабль надежно привязан к направленному маяку вашего командира взвода, игнорируя созданный им радиолокационный «шум» и следуя за вами, рассчитывая ваше воздействие для будущего использования.
15 unread messages
When the second shell was gone , the third shell automatically opened my first ribbon chute . It did n't last long but it was n't expected to ; one good , hard jerk at several gee and it went its way and I went mine . The second chute lasted a little bit longer and the third chute lasted quite a while ; it began to be rather too warm inside the capsule and I started thinking about landing .

Когда второй снаряд исчез, третий снаряд автоматически открыл мой первый желоб для ленты. Это продолжалось недолго, но этого и не ожидалось; один хороший, резкий рывок в несколько g, и дело пошло своим чередом, а я пошел своим. Второй парашют продержался немного дольше, а третий парашют продлился довольно долго; внутри капсулы стало слишком жарко, и я стал думать о посадке.
16 unread messages
The third shell peeled off when its last chute was gone and now I had nothing around me but my suit armor and a plastic egg .

Третий снаряд оторвался, когда его последний парашют исчез, и теперь вокруг меня не было ничего, кроме брони скафандра и пластикового яйца.
17 unread messages
I was still strapped inside it , unable to move ; it was time to decide how and where I was going to ground . Without moving my arms ( I could n't ) I thumbed the switch for a proximity reading and read it when it flashed on in the instrument reflector inside my helmet in front of my forehead .

Я все еще был привязан внутри него, не в силах пошевелиться; пришло время решить, как и где я буду заземляться. Не двигая руками (я не мог), я нажал на переключатель для чтения приближения и прочитал его, когда он вспыхнул в отражателе прибора внутри моего шлема перед моим лбом.
18 unread messages
A mile and eight-tenths -- A little closer than I liked , especially without company . The inner egg had reached steady speed , no more help to be gained by staying inside it , and its skin temperature indicated that it would not open automatically for a while yet -- so I flipped a switch with my other thumb and got rid of it .

Миля и восемь десятых — немного ближе, чем мне хотелось, особенно без компании. Внутреннее яйцо достигло постоянной скорости, оставаться внутри него было бесполезно, а температура его кожи указывала на то, что оно еще какое-то время не откроется автоматически, так что я щелкнул переключателем другим большим пальцем и избавился от него.
19 unread messages
The first charge cut all the straps ; the second charge exploded the plastic egg away from me in eight separate pieces -- and I was outdoors , sitting on air , and could see ! Better still , the eight discarded pieces were metal-coated ( except for the small bit I had taken proximity reading through ) and would give back the same reflection as an armored man . Any radar viewer , alive or cybernetic , would now have a sad time sorting me out from the junk nearest me , not to mention the thousands of other bits and pieces for miles on each side , above , and below me . Part of a mobile infantryman 's training is to let him see , from the ground and both by eye and by radar , just how confusing a drop is to the forces on the ground -- because you feel awful naked up there . It is easy to panic and either open a chute too soon and become a sitting duck ( do ducks really sit ? -- if so , why ? ) or fail to open it and break your ankles , likewise backbone and skull .

Первый заряд перерезал все лямки; второй заряд разорвал пластиковое яйцо от меня на восемь отдельных частей — и я был на улице, сидел на воздухе и мог видеть! Еще лучше то, что восемь отброшенных кусков были покрыты металлом (за исключением небольшого кусочка, который я прочел на близком расстоянии) и давали то же отражение, что и человек в доспехах. Любому наблюдателю с радара, живому или кибернетическому, теперь пришлось бы с грустью отделять меня от ближайшего ко мне хлама, не говоря уже о тысячах других обломков на многие мили по бокам, выше и ниже меня. Часть подготовки мобильного пехотинца состоит в том, чтобы дать ему возможность увидеть с земли, глазом и радаром, насколько десантирование сбивает с толку силы на земле, потому что там чувствуешь себя ужасно голым. Легко запаниковать и либо слишком рано открыть парашют, либо стать сидячей уткой (действительно ли утки сидят? - если да, то почему?) или не открыть его и сломать себе лодыжки, а также позвоночник и череп.
20 unread messages
So I stretched , getting the kinks out , and looked around ... then doubled up again and straightened out in a swan dive face down and took a good look . It was night down there , as planned , but infrared snoopers let you size up terrain quite well after you are used to them . The river that cut diagonally through the city was almost below me and coming up fast , shining out clearly with a higher temperature than the land . I did n't care which side of it I landed on but I did n't want to land in it ; it would slow me down .

Так что я потянулся, расправив перегибы, и огляделся... затем снова согнулся пополам и выпрямился в лебедином прыжке лицом вниз и хорошенько осмотрелся. Как и планировалось, там была ночь, но инфракрасные датчики позволяют довольно хорошо оценивать местность после того, как вы привыкнете к ним. Река, которая пересекала город по диагонали, была почти подо мной и быстро текла, явно сияя более высокой температурой, чем земля. Мне было все равно, с какой стороны я приземлюсь, но я не хотел туда приземлиться; это замедлило бы меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому