«Вернувшись в квартиру, ювелир окинул себя изучающим взглядом — но не было ничего, что возбудило бы подозрение, если бы оно не существовало, или подтвердило бы его, если бы оно уже проснулось. Руки Кадрусса все еще сжимали золото и банкноты, а Ла Карконта улыбнулась своей самой нежной улыбкой, приветствуя новое появление гостя. «Ну-ну, — сказал ювелир, — кажется, мои добрые друзья, вы имели некоторые опасения относительно точности ваших денег, так тщательно пересчитывая их сразу после моего ухода». — «О нет, — ответил Кадрусс, — уверяю вас, это была не моя причина; но обстоятельства, благодаря которым мы стали обладателями этого богатства, настолько неожиданны, что мы едва ли можем поверить в свое счастье, и только поставив перед глазами фактическое доказательство нашего богатства, мы можем убедить себя, что все это дело это не сон». Ювелир улыбнулся. — «Есть ли у вас в доме еще гости?» — спросил он. — «Никто, кроме нас самих», — ответил Кадрусс; — Дело в том, что мы не квартируем путников — да, наш трактир находится так близко от города, что никому и в голову не придет остановиться здесь. — «Тогда, боюсь, я причиню вам очень много неудобств». — «Доставляет нам неудобства? Нисколько, дорогой сэр, — сказала Ла Карконте в своей самой любезной манере. — Нисколько, уверяю вас. — «Но куда ты сумеешь меня спрятать?» — «В комнате наверху». — «Неужели вы там спите?» — «Неважно; у нас есть вторая кровать в соседней комнате.