" Caderousse and his wife again interchanged a meaning look . It seemed as though they were both inspired at the same time with some horrible thought . ' Well , then , a good journey to you , ' said Caderousse . -- ' Thanks , ' replied the jeweller . He then took his cane , which he had placed against an old cupboard , and went out . At the moment when he opened the door , such a gust of wind came in that the lamp was nearly extinguished . ' Oh , ' said he , ' this is very nice weather , and two leagues to go in such a storm . ' -- ' Remain , ' said Caderousse . ' You can sleep here . ' -- ' Yes ; do stay , ' added La Carconte in a tremulous voice ; ' we will take every care of you . ' -- ' No ; I must sleep at Beaucaire . So , once more , good-night . ' Caderousse followed him slowly to the threshold . ' I can see neither heaven nor earth , ' said the jeweller , who was outside the door . ' Do I turn to the right , or to the left hand ? ' -- ' To the right , ' said Caderousse . ' You can not go wrong -- the road is bordered by trees on both sides . ' -- ' Good -- all right , ' said a voice almost lost in the distance . ' Close the door , ' said La Carconte ; ' I do not like open doors when it thunders .
«Кадрусс и его жена снова многозначительно переглянулись. Казалось, им обоим одновременно пришла в голову какая-то ужасная мысль. — Что ж, доброго вам пути, — сказал Кадрусс. — «Спасибо», — ответил ювелир. Затем он взял трость, которую прислонил к старому шкафу, и вышел. В тот момент, когда он открыл дверь, налетел такой порыв ветра, что лампа почти погасла. «О, — сказал он, — погода очень хорошая, а идти еще две лиги в такую бурю». — Оставайся, — сказал Кадрусс. — Ты можешь спать здесь. -'Да; оставайтесь, — добавила Ла Карконте дрожащим голосом. «Мы позаботимся о вас». -'Нет; Мне нужно переночевать в Бокере. Итак, еще раз спокойной ночи. Кадрусс медленно последовал за ним до порога. «Я не вижу ни неба, ни земли», — сказал ювелир, находившийся за дверью. «Я поворачиваюсь направо или налево?» — Направо, — сказал Кадрусс. «Вы не ошибетесь — дорога с обеих сторон окружена деревьями». — Хорошо, хорошо, — сказал голос, почти затерявшийся вдалеке. — Закройте дверь, — сказала Ла Карконте. «Я не люблю открытые двери, когда гремит гром.