Хотя подобные вещи происходили каждую вторую ночь или почти каждую ночь, чувства Стивена в некотором смысле взяли над ним верх, хотя он и знал, что новенькая чепуха Корли, стоящая наравне с другими, вряд ли заслуживает большого доверия. Однако haud ignarus malorum miseris succurrere disco и т. д., как замечает латинский поэт, особенно по счастливой случайности, он получал свою зарплату после каждой середины месяца шестнадцатого числа, которое, по сути, было числом месяца, хотя и изрядное количество имущество было снесено. Но суть шутки заключалась в том, что Корли никак не мог выбросить из головы мысль, что он живет в достатке и ему нечего делать, кроме как раздавать самое необходимое. Тогда как. Во всяком случае, он сунул руку в карман не с целью найти там какую-нибудь еду, а с мыслью, что мог бы одолжить ему что-нибудь на шиллинг или около того взамен, чтобы он мог приложить все усилия и получить достаточно еды, но результат был отрицательный, поскольку, к его огорчению, он обнаружил, что его деньги пропали. Несколько сломанных булочек стали результатом его расследования. Он изо всех сил старался вспомнить на данный момент, проиграл ли он так же хорошо, как мог, или ушел, потому что в этом случае это было не самое приятное зрелище, даже наоборот.