Старшим помощником капитана "Пекода" был Старбак, уроженец Нантакета и квакер по происхождению. Он был длинным, серьезным человеком и, хотя родился на ледяном побережье, казался хорошо приспособленным к жарким широтам, его плоть была твердой, как дважды испеченный бисквит. Перевезенная в Индию, его живая кровь не испортилась бы, как бутылочный эль. Должно быть, он родился в какое-то время всеобщей засухи и голода или в один из тех постных дней, которыми славится его штат. Ему было всего около тридцати с лишним лет; эти лета иссушили всю его физическую избыточность. Но это, его худоба, так сказать, казалась не более признаком напрасных тревог и забот, чем признаком какого-либо телесного увечья. Это было просто сгущение человека. Он ни в коем случае не выглядел дурно, совсем наоборот. Его чистая плотная кожа отлично подходила; и, плотно завернутый в нее и забальзамированный внутренним здоровьем и силой, как оживший египтянин, этот Старбак, казалось, был готов терпеть долгие века и терпеть всегда, как сейчас; ибо будь то полярный снег или палящее солнце, как патентованный хронометр, его внутренняя жизненная сила гарантировала, что он будет хорошо работать в любом климате. Глядя в его глаза, вы, казалось, видели там все еще сохраняющиеся образы тех тысячекратных опасностей, с которыми он спокойно сталкивался на протяжении всей жизни. Степенный, стойкий человек, чья жизнь по большей части была красноречивой пантомимой действия, а не прирученной главой звуков. Тем не менее, при всей его стойкой трезвости и стойкости, в нем были определенные качества, которые временами влияли, а в некоторых случаях, казалось, почти перевешивали все остальное. Необычайно добросовестный для моряка и наделенный глубоким естественным благоговением, дикое водное одиночество его жизни, следовательно, сильно склоняло его к суеверию; но к тому виду суеверия, которое в какой-то организации, кажется, скорее проистекает, так или иначе, из разума, чем из невежества. Внешние предзнаменования и внутренние предчувствия принадлежали ему.