До тех пор, пока не будут приняты меры для достижения этой цели, разумно было бы со стороны британского флота ограничиться защитой британских портов. Когда флот начал двигаться к острову Уайт, шесть крабов, которые спокойно лежали среди своих врагов и под их защитой, отошли на юг и, сделав небольшой круг, присоединились к отпугивателю. Каждый из вышедших из строя броненосцев теперь буксировал одно и то же судно или буксиры, за исключением «Ллангарона». Этот огромный корабль был выведен из строя так рано в схватке, а его борт предоставил такую обширную поверхность северо-западному ветру, что его отнесло гораздо дальше на юг, чем любое другое судно. Следовательно, до прибытия буксиров, которые были посланы, чтобы отбуксировать его в гавань, «Ллангарон» уже был на пути через пролив. Наступила туманная ночь, и на следующее утро она оказалась на берегу французского побережья, между ней и сушей была миля воды. Крепко укоренившись на огромной песчаной отмели, она лежала неделю за неделей, и штормы, пришедшие с Атлантики, и штормы, пришедшие из Немецкого океана, обрушивались на ее высокий борт из твердого железа, но без всякого эффекта. чем если бы это был обрыв скалы. Против волн и ветров, она образовала массивный волнолом, между которым и сушей лежала широкая полоса гладкого моря. Там она лежала, защищенная от всей артиллерии Европы, всей морской и штормовой артиллерии, пока флот небольших судов не отобрал у нее ее тяжелое вооружение, уголь и запасы, и она не облегчилась достаточно, чтобы плыть. во время прилива и следовать за тремя буксирами в Портсмут.