As the cloud began to settle , it was borne out to sea by the wind , and then it was revealed that the fortifications of Caerdaff had disappeared . In ten minutes there was another smoke signal , and a great cloud over the castellated structure on the other side of the bay . The cloud passed away , leaving a vacant space on the other side of the bay . The second shock sent a panic through the crowd of spectators . The next earthquake bomb might strike among them . Down the eastern slopes ran hundreds of them , leaving only a few of the bravest civilians , the reporters of the press , and the naval and military men . The next motor - bomb descended into the fishing village , the comminuted particles of which , being mostly of light material , floated far out to sea . The detachment of artillerists who had been deputed to man the guns on the heights which commanded the bay had been ordered to fall back to the mountains as soon as it had been seen that it was not the intention of the repeller to send boats on shore . The most courageous of the spectators trembled a little when the fourth bomb was discharged , for it came farther inland , and struck the height on which the battery had been placed , removing all vestiges of the guns , caissons , and the ledge of rock on which they had stood . The motor - bombs which the repeller was now discharging were of the largest size and greatest power , and a dozen more of them were discharged at intervals of a few minutes . The promontory on which the fortifications had stood was annihilated , and the waters of the bay swept over its foundations .
Когда облако начало оседать, ветер унес его в море, а затем выяснилось, что укрепления Кердаффа исчезли. Через десять минут появился еще один дымовой сигнал, и над зубчатым сооружением на другом берегу залива образовалось огромное облако. Облако исчезло, оставив пустое место на другом берегу залива. Второй толчок вызвал панику в толпе зрителей. Следующее землетрясение может поразить их. По восточным склонам их бежали сотни, оставив лишь несколько самых храбрых гражданских лиц, репортеров прессы, военно-морских сил и военных. Следующая моторная бомба упала на рыбацкую деревню, измельченные частицы которой, состоящие в основном из легкого материала, уплыли далеко в море. Отряду артиллеристов, направленному для расстановки орудий на высотах, господствовавших над заливом, было приказано отступить в горы, как только станет ясно, что отталкивающая сторона не намерена высылать лодки на берег. Самые смелые из зрителей немного вздрогнули, когда была выпущена четвертая бомба, поскольку она пролетела дальше вглубь суши и поразила высоту, на которой была размещена батарея, удалив все остатки орудий, кессонов и выступа скалы, на котором они стояли. Мотобомбы, которые сейчас сбрасывал репеллер, были самого большого размера и самой большой мощности, и еще дюжина из них была сброшена с интервалом в несколько минут. Мыс, на котором стояли укрепления, был уничтожен, и воды залива захлестнули его основания.