Фрэнк Ричард Стоктон

Отрывок из произведения:
Великий военный синдикат / The Great Military Syndicate B2

If the torpedo - boat shot to one side in order to get the crab out of line , the crab , its back sometimes hidden by the tossing waves , sped also to the same side . When the torpedo - boat could aim a gun at the crab and not at the gun - boat , a deadly torpedo flew into the sea ; but a tossing sea and a shifting target were unfavourable to the gunner ’ s aim . It was not long , however , before the crab had run the chase which might so readily have been fatal to it , and was so near the gun - boat that no more torpedoes could be fired at it . Of course the officers and crew of the gun - boat had watched with most anxious interest the chase of the crab . The vessel was one which had been fitted out for service with dynamite guns , of which she carried some of very long range for this class of artillery , and she had been ordered to get astern of the repeller and to do her best to put a few dynamite bombs on board of her . The dynamite gun - boat therefore had kept ahead at full speed , determined to carry out her instructions if she should be allowed to do so ; but her speed was not as great as that of a crab , and when the torpedo - boat had given up the chase , and the dreaded crab was drawing swiftly near , the captain thought it time for bravery to give place to prudence . With the large amount of explosive material of the most tremendous and terrific character which he had on board , it would be the insanity of courage for him to allow his comparatively small vessel to be racked , shaken , and partially shivered by the powerful jaws of the on - coming foe .

Если миноносец отклонялся в сторону, чтобы вывести краба из строя, краб, спина которого иногда была скрыта волнами, тоже мчался в ту же сторону. Когда миноносец смог нацелить орудие на краба, а не на канонерку, смертоносная торпеда полетела в море; но волнение моря и меняющаяся цель мешали наводчику цели. Однако вскоре краб бросился в погоню, которая могла оказаться для него фатальной, и оказался так близко к канонерской лодке, что по нему больше нельзя было стрелять торпедами. Разумеется, офицеры и команда канонерской лодки с величайшим интересом наблюдали за погоней краба. Судно было оборудовано для использования динамитных орудий, некоторые из которых были очень дальнобойными для этого класса артиллерии, и ему было приказано отойти от репеллера за корму и сделать все возможное, чтобы нанести несколько выстрелов. динамитные бомбы на ее борту. Поэтому канонерская лодка с динамитом шла вперед на полном ходу, решив выполнить свои инструкции, если ей будет разрешено это сделать; но ее скорость была не так велика, как у краба, и когда миноносец прекратил погоню и ужасный краб быстро приближался, капитан решил, что настало время храбрости уступить место осторожности. Учитывая большое количество взрывчатого вещества самого огромного и ужасающего характера, которое он имел на борту, для него было бы безумием смелости позволить своему сравнительно небольшому судну трястись, трястись и частично сотрясаться мощными челюстями приближающийся враг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому