Every newspaper urged that if the repeller carried guns capable of throwing the bombs which the Syndicate professed to use , there was no reason why every ship in the British fleet should not have been destroyed . But as the repeller had not fired a single shot at the fleet , and as the battle had been fought entirely by the crabs , there was every reason to believe that if there were such things as motor - guns , their range was very short , not as great as that of the ordinary dynamite cannon . The great risk run by one of the crabs in order to disable a dynamite gun - boat seemed an additional proof of this . It was urged that the explosions in the water might have been produced by torpedoes ; that the torpedo - boat which had been destroyed was so near the repeller that an ordinary shell was sufficient to accomplish the damage that had been done . To gainsay these assumptions was imperative on the Syndicate ’ s forces . To firmly establish the prestige of the instantaneous motor was the object of the war . Crabs were of but temporary service . Any nation could build vessels like them , and there were many means of destroying them . The spring armour was a complete defence against ordinary artillery , but it was not a defence against submarine torpedoes . The claims of the Syndicate could be firmly based on nothing but the powers of absolute annihilation possessed by the instantaneous motor - bomb . About nine o ’ clock on the appointed morning , Repeller No . 11 , much to the surprise of the spectators on the high grounds with field - glasses and telescopes , steamed away from Caerdaff .
Каждая газета утверждала, что, если на репеллере были орудия, способные бросать бомбы, которые, по утверждениям Синдиката, использовал, то нет никаких причин, по которым не следовало бы уничтожать все корабли британского флота. Но поскольку репеллер не произвел ни единого выстрела по флоту, а битва велась исключительно крабами, были все основания полагать, что если и существовали такие вещи, как моторные пушки, то их дальность была очень короткой, а не такой же большой, как у обычной динамитной пушки. Огромный риск, на который пошел один из крабов, чтобы вывести из строя динамитную канонерскую лодку, казался дополнительным доказательством этого. Утверждалось, что взрывы в воде могли быть произведены торпедами; что уничтоженный миноносец находился так близко к репеллеру, что обычного снаряда было достаточно, чтобы возместить нанесенный ущерб. Силам Синдиката было необходимо опровергнуть эти предположения. Целью войны было укрепить престиж мгновенного двигателя. Крабы имели лишь временную службу. Любая нация могла построить подобные суда, и было много способов их уничтожить. Пружинная броня представляла собой полную защиту от обычной артиллерии, но не от торпед подводных лодок. Заявления Синдиката не могли быть твердо основаны ни на чем, кроме силы абсолютного уничтожения, которой обладает моторная бомба мгновенного действия. Около девяти часов назначенного утра «Репеллер № 11», к большому удивлению зрителей на возвышенности с биноклями и подзорными трубами, улетел из Кердаффа.