Этот офицер послал Доббину вызов, чтобы тот пришел с ним позавтракать, в то утро, когда мистер Осборн изменил свое завещание, а мистер Чоппер надел свою лучшую рубашку с жабо, а затем за пару дней до этого сообщил своему юному фавориту о то, чего все они ждали, — приказ идти в Бельгию. Приказ полку держаться в готовности поступит из Конной гвардии через день-два; а поскольку транспорта было много, они доберутся до конца еще до конца недели. Новобранцы пришли во время пребывания полка в Чатеме; и старый генерал надеялся, что полк, который помог разбить Монкальма в Канаде и разгромить г-на Вашингтона на Лонг-Айленде, докажет, что он достоин своей исторической репутации на часто посещаемых полях сражений в Нидерландах. - Итак, мой добрый друг, если у вас есть какие-нибудь дела, - сказал старый генерал, взяв дрожащей белой старой рукой нюхательный табак и затем указав на то место на своем халате, под которым еще слабо билось сердце. избиение: «Если у вас есть Филлис, которого нужно утешить, или попрощаться с папой и мамой, или у вас есть какое-то желание, я рекомендую вам без промедления приступить к своим делам». С этими словами генерал погрозил своему юному другу пальцем и добродушно кивнул напудренной головой с косичками; и, когда дверь за Доббином закрылась, он сел писать пулет (он был чрезвычайно тщеславен в своем французском) мадемуазель Аменаид из Театра Его Величества.