Вот была перемена, вот были претензии, которые не могли не подействовать! Она могла бы презирать его во всем достоинстве гневной добродетели на территории Сотертона или в театре в Мэнсфилд-парке; но теперь он подошел к ней с правами, которые требовали иного обращения. Она должна быть вежливой и сострадательной. Она должна чувствовать, что ей оказывают честь, и независимо от того, думает ли она о себе или о своем брате, у нее должно быть сильное чувство благодарности. В целом, ее манера была столь жалостливой и взволнованной, а слова, смешанные с ее отказом, настолько выражали обязательства и заботу, что для такого тщеславия и надежды, как у Кроуфорда, истина или, по крайней мере, сила ее безразличия могли бы ну, быть сомнительным; и он не был таким иррациональным, как считала его Фанни, в проявлениях настойчивой, усердной и не унылой привязанности, которыми завершилась беседа.