Now she was angry . Some resentment did arise at a perseverance so selfish and ungenerous . Here was again a want of delicacy and regard for others which had formerly so struck and disgusted her . Here was again a something of the same Mr . Crawford whom she had so reprobated before . How evidently was there a gross want of feeling and humanity where his own pleasure was concerned ; and alas ! how always known no principle to supply as a duty what the heart was deficient in ! Had her own affections been as free as perhaps they ought to have been , he never could have engaged them .
Теперь она злилась. Некоторое негодование действительно возникло из-за столь эгоистичной и нещедрой настойчивости. Здесь снова проявилось отсутствие деликатности и уважения к другим, что раньше так поражало и вызывало у нее отвращение. Это снова было что-то вроде того самого мистера Кроуфорда, которого она так порицала раньше. Насколько очевидно было отсутствие чувств и человечности в том, что касалось его собственного удовольствия; и увы! как всегда известно, что ни один принцип не предусматривал бы в качестве долга то, в чем не хватало сердцу! Если бы ее собственные привязанности были настолько свободными, насколько, возможно, они должны были бы быть, он никогда бы не смог их задействовать.