Аллен сразу узнал черты бывшего школьного товарища и близкого человека, которого она видела только один раз после их свадьбы, и то много лет назад. Их радость от этой встречи была очень велика, как и могло быть, поскольку последние пятнадцать лет они были довольны тем, что ничего не знали друг о друге. Комплименты по поводу внешности теперь прошли; и, заметив, как пролетело время с тех пор, как они были вместе в последний раз, как мало они думали о встрече в Бате и как приятно было увидеть старого друга, они принялись наводить справки и сообщать сведения о своих семьях. сестры и двоюродные братья, разговаривающие оба вместе, гораздо более готовые дать, чем получить информацию, и каждая очень мало слышит то, что говорит другая. Однако в семье, где были дети, у миссис Торп было одно большое преимущество как болтун перед миссис Аллен; и когда она распространялась о талантах своих сыновей и красоте своих дочерей, когда она рассказывала об их различных положениях и взглядах - что Джон был в Оксфорде, Эдвард в Торговом Тейлорсе, а Уильям в море - и все они были более любимыми и уважаемая в своем ином положении, чем когда-либо были любые другие три существа, миссис Аллен не могла сообщить подобной информации, не имела подобных триумфов, которые можно было бы давить на ухо невольной и неверующей подруги, и она была вынуждена сидеть и делать вид, что слушает все Однако она утешала себя тем открытием, которое вскоре сделал ее зоркий глаз, что кружево на мантии миссис Торп и вполовину не было таким красивым, как на ее собственной.