Когда генерал удовлетворил свое любопытство, внимательно рассматривая все известные украшения, они прошли в библиотеку, помещение, в своем роде, не менее великолепное, где выставлена коллекция книг, на которые мог бы взглянуть скромный человек. смотрел с гордостью. Екатерина слушала, восхищалась и удивлялась с более искренним чувством, чем прежде, — собрала из этой кладези знаний все, что могла, перебрав полполки названий, и была готова приступить к делу. Но апартаменты не соответствовали ее желанию. Каким бы большим ни было здание, она уже посетила большую его часть; хотя, когда ей сказали, что с пристройкой кухни шесть или семь комнат, которые она теперь видела, окружали двор с трех сторон, она с трудом могла в это поверить или преодолеть подозрение, что здесь было много потайных комнат. Некоторым облегчением, однако, было то, что им предстояло вернуться в комнаты общего пользования, миновав несколько менее важных и заглянув во двор, который редкими, не совсем простыми проходами соединял разные стороны; и еще больше ее успокоило то, что ей сказали, что она ходит по тому, что когда-то было монастырем, указали на следы келий и наблюдали за несколькими дверями, которые ей не открывали и не объясняли, - последовательно оказываясь в бильярдной игре. комнате и в частной квартире генерала, не понимая их связи и не имея возможности повернуть направо, когда она их покинула; и, наконец, пройдя через темную комнатку, владеющую авторитетом Генри и усыпанную его хламом книг, ружей и шинелей.