Catherine ’ s blood ran cold with the horrid suggestions which naturally sprang from these words . Could it be possible ? Could Henry ’ s father — ? And yet how many were the examples to justify even the blackest suspicions ! And , when she saw him in the evening , while she worked with her friend , slowly pacing the drawing - room for an hour together in silent thoughtfulness , with downcast eyes and contracted brow , she felt secure from all possibility of wronging him .
Кровь у Кэтрин застыла в жилах от ужасных предположений, которые, естественно, возникли из этих слов. Возможно ли это? Мог ли отец Генри…? А между тем сколько было примеров, оправдывающих даже самые черные подозрения! И, когда она увидела его вечером, когда она работала с подругой, медленно расхаживавшего целый час по гостиной в молчаливой задумчивости, с опущенными глазами и нахмуренными бровями, она почувствовала себя застрахованной от всякой возможности обидеть его.