В этом доме был слуга, человек, который, как я понял, обычно был со Стирфортом и поступил к нему на службу в университет, и по внешнему виду был образцом респектабельности. Я считаю, что в его положении никогда не существовало более респектабельного человека. Он был молчалив, мягконогий, очень тихий, почтительный, наблюдательный, всегда был рядом, когда нужно, и никогда не был рядом, когда не нужен; но его главным требованием к вниманию была его респектабельность. Лицо у него было неподатливое, скорее жесткая шея, скорее плотная гладкая голова с прилипшими к ней по бокам короткими волосами, мягкая манера речи, со своеобразной привычкой так отчетливо шептать букву С, что он казался использовать его чаще, чем любой другой мужчина; но каждую особенность, которая у него была, он сделал респектабельной. Если бы его нос был перевернут, он бы сделал это респектабельно. Он окружил себя атмосферой респектабельности и ходил в ней уверенно. Было бы почти невозможно заподозрить его в чем-то неладном, настолько он был респектабельным. Никому и в голову не могло прийти одеть его в ливрею, настолько он был весьма респектабелен. Навязать ему какую-либо унизительную работу значило бы нанести бессмысленное оскорбление чувств самого почтенного человека. И вот что я заметил: служанки в доме были настолько интуитивно сознательны, что всегда сами выполняли такую работу, и обычно пока он читал газету у камина в кладовой.