Чудо и восторг от новой, более интимной формы контакта, от отвергнутого протеста, от преодоленных сомнений! Дни, когда оба, тщетно боровшиеся против большей близости, которой каждый знал, что другой желал уступить и в конце концов уступил, ждали приближающейся ночи с рвением, которое было подобно лихорадке, воплощающей страх. Какие сомнения, какие протесты со стороны Роберты; какая решимость, но не без чувства зла, обольщения, предательства со стороны Клайда. И все же однажды дело было сделано: дикое конвульсивное удовольствие мотивировало обоих. Однако не без того, чтобы перед всем этим Роберта потребовала, чтобы никогда — и что бы ни случилось (естественные последствия столь дикой близости, сильной в ее мыслях) — он не покинул бы ее, поскольку без его помощи она бы быть беспомощным. Однако без прямого заявления о браке. И он, полностью охваченный и колеблемый своим желанием, бездумно протестовал, что никогда — никогда. По крайней мере, она могла на это положиться, хотя даже тогда у него не было мысли о женитьбе. Он не стал бы этого делать. Однако ночи за ночами — все сомнения на время были оставлены, и сколько бы днём Роберта ни размышляла и ни осуждала себя — когда одна полностью уступала другой. И после этого мечтал, безрассудно и дико, о радости этого - изо дня в день желая, чтобы долгий день мог закончиться, - что близка скрывающая, вознаграждающая лихорадочная ночь.