По мере приближения срока, назначенного для нашего брака, то ли из трусости, то ли из пророческого чувства, я почувствовала, как мое сердце упало. Но я скрыл свои чувства под видом веселья, которое вызвало улыбки и радость на лице моего отца, но едва ли обмануло всегда внимательный и более приятный взгляд Элизабет. Она смотрела на наш союз с безмятежным удовлетворением, не без примеси небольшого страха, который внушали ей прошлые несчастья, что то, что теперь казалось несомненным и осязаемым счастьем, вскоре может рассеяться в легком сне и не оставить никакого следа, кроме глубокого и вечного сожаления. Были сделаны приготовления к этому событию, были приняты поздравительные визиты, и все они выглядели улыбающимися. Я, как мог, заткнул в своем сердце тревогу, которая преследовала меня там, и с кажущейся серьезностью вошел в планы моего отца, хотя они могли служить только украшением моей трагедии. Благодаря усилиям моего отца австрийское правительство вернуло ей часть наследства Елизаветы. Ей принадлежало небольшое владение на берегу Комо. Было решено, что сразу же после нашего союза мы отправимся на виллу Лавенца и проведем наши первые счастливые дни на берегу прекрасного озера, возле которого она стояла.