I had been calm during the day , but so soon as night obscured the shapes of objects , a thousand fears arose in my mind . I was anxious and watchful , while my right hand grasped a pistol which was hidden in my bosom ; every sound terrified me , but I resolved that I would sell my life dearly and not shrink from the conflict until my own life or that of my adversary was extinguished . Elizabeth observed my agitation for some time in timid and fearful silence , but there was something in my glance which communicated terror to her , and trembling , she asked , " What is it that agitates you , my dear Victor ? What is it you fear ? "
Днем я был спокоен, но как только ночь скрыла очертания предметов, в моей голове возникли тысячи страхов. Я был встревожен и насторожен, в то время как моя правая рука сжимала пистолет, который был спрятан у меня за пазухой; каждый звук пугал меня, но я решил, что дорого продам свою жизнь и не отступлю от конфликта, пока не будет уничтожена моя собственная жизнь или жизнь моего противника. Элизабет некоторое время наблюдала за моим волнением в робком и испуганном молчании, но в моем взгляде было что-то такое, что внушало ей ужас, и, дрожа, она спросила: "Что вас так волнует, мой дорогой Виктор? Чего ты боишься?"