Джон Толкин
Джон Толкин

Сильмариллион / The Silmarillion C1

1 unread messages
Fingon won great praise , and the Noldor rejoiced ; for few foresaw the full meaning and threat of this new thing . But Morgoth was ill - pleased that Glaurung had disclosed himself over - soon ; and after his defeat there was the Long Peace of wellnigh two hundred years . In all that time there were but affrays on the marches , and all Beleriand prospered and grew rich . Behind the guard of their armies in the north the Noldor built their dwellings and their towers , and many fair things they made in those days , and poems and histories and books of lore . In many parts of the land the Noldor and the Sindar became welded into one people , and spoke the same tongue ; though this difference remained between them , that the Noldor had the greater power of mind and body . and were the mightier warriors and sages , and they built with stone , and loved the hill - slopes and open lands . But the Sindar had the fairer voices and were more skilled in music , save only Maglor son of Feanor , and they loved the woods and the riversides ; and some of the Grey - elves still wandered far and wide without settled abode , and they sang as they went .

Фингон заслужил великую похвалу, и нолдор возрадовались; ибо немногие предвидели весь смысл и угрозу этого нового явления. Но Моргот был недоволен тем, что Глаурунг слишком скоро раскрыл себя; и после его поражения наступил Долгий мир, длившийся почти двести лет. За все это время на маршах происходили лишь стычки, а весь Белерианд процветал и богател. Под охраной своих армий на севере нолдор построили свои жилища и башни, и сделали много прекрасных вещей, которые они сделали в те дни, а также стихи, истории и книги знаний. Во многих частях земли нолдор и синдар слились в один народ и говорили на одном языке; хотя между ними сохранялась разница в том, что нолдор обладали большей силой разума и тела. и были могущественными воинами и мудрецами, они строили из камня и любили склоны холмов и открытые земли. Но у синдар были более красивые голоса и более искусные в музыке, за исключением одного Маглора, сына Феанора, и они любили леса и берега рек; и некоторые из Серых Эльфов все еще бродили повсюду, не имея постоянного пристанища, и пели на ходу.
2 unread messages
This is the fashion of the lands into which the Noldor came , in the north of the western regions of Middle - earth , in the ancient days ; and here also is told of the manner in which the chieftains of the Eldar held their lands and the leaguer upon Morgoth after the Dagor Aglareb , the third battle in the Wars of Beleriand .

Таков образ земель, в которые пришли нолдор, на севере западных областей Средиземья, в древние времена; и здесь также рассказывается о том, как вожди эльдар владели своими землями и союзом с Морготом после Дагор Аглареба, третьей битвы в Войнах Белерианда.
3 unread messages
In the north of the world Melkor had in the ages past reared Ered Engrin , the Iron Mountains , as a fence to his citadel of Utumno ; and they stood upon the borders of the regions of everlasting cold , in a great curve from east to west . Behind the walls of Ered Engrin in the west , where they bent back northwards , Melkor built another fortress , as a defence against assault that might come from Valinor ; and when he came back to Middle - earth , as has been told , he took up his abode in the endless dungeons of Angband , the Hells of Iron , for in the War of the Powers the Valar , in their haste to overthrow him in his great stronghold of Utumno , did not wholly destroy Angband nor search out all its deep places . Beneath Ered Engrin he made a great tunnel , which issued south of the mountains ; and there he made a mighty gate . But above this gate , and behind it even to the mountains , he piled the thunderous towers of Thangorodrim , that were made of the ash and slag of his subterranean furnaces , and the vast refuse of his tunnellings . They were black and desolate and exceedingly lofty ; and smoke issued from their tops , dark and foul upon the northern sky .

На севере мира Мелькор в прошлые века воздвиг Эред Энгрин, Железные горы, как ограждение своей цитадели Утумно; и они стояли на границах областей вечного холода, описывая большую дугу с востока на запад. За стенами Эред Энгрина на западе, где они отклонялись на север, Мелькор построил еще одну крепость в качестве защиты от нападения, которое могло прийти из Валинора; и когда он вернулся в Средиземье, как уже было сказано, он поселился в бесконечных подземельях Ангбанда, Железных Преисподних, ибо во время Войны Сил Валар, спеша свергнуть его в его великая крепость Утумно, не разрушила полностью Ангбанд и не обследовала все его глубины. Под Эредом Энгрином он проложил большой туннель, который шел к югу от гор; и сделал там могучие ворота. Но над этими воротами, а за ними даже до гор, он воздвиг громоподобные башни Тангородрима, построенные из пепла и шлака его подземных печей и огромных отбросов его туннелей. Они были черными, пустынными и чрезвычайно высокими; и из их вершин поднимался дым, темный и зловонный, на северном небе.
4 unread messages
Before the gates of Angband filth and desolation spread southward for many miles over the wide plain of Ard - galen ; but after the coming of the Sun rich grass arose there , and while Angband was besieged and its gates shut there were green things even among the pits and broken rocks before the doors of hell .

Перед воротами Ангбанда грязь и запустение распространились на юг на многие мили по широкой равнине Ард-Галена; но после прихода Солнца там выросла густая трава, и пока Ангбанд был осажден и его ворота закрыты, даже среди ям и разбитых камней перед дверями ада была зелень.
5 unread messages
To the west of Thangorodrim lay Hisilome , the Land of Mist , for so it was named by the Noldor in their own tongue because of the clouds that Morgoth sent thither during their first encampment ; Hithlum it became in the tongue of the Sindar that dwelt in those regions . It was a fair land while the Siege of Angband lasted , although its air was cool and winter there was cold . In the west it was bounded by Ered Lomin , the Echoing Mountains that marched near the sea ; and in the east and south by the great curve of Ered Wethrin , the Shadowy Mountains , that looked across Ard - galen and the Vale of Sirion .

К западу от Тангородрима лежала Хисиломе, Земля Тумана, названная так нолдорами на их родном языке из-за облаков, которые Моргот послал туда во время их первого лагеря; Хитлум стал на языке синдаров, живших в тех краях. Пока продолжалась осада Ангбанда, это была прекрасная земля, хотя воздух там был прохладным, а зима там была холодной. На западе его ограничивали Эред Ломин, Эхо гор, простиравшихся у моря; а на востоке и юге — великим изгибом Эред Ветрин, Сумрачных гор, которые смотрели на Ард-Гален и Долину Сириона.
6 unread messages
Fingolfin and Fingon his son held Hithlum , and the most part of Fingolfin ’ s folk dwelt in Mithrim about the shores of the great lake ; to Fingon was assigned Dor - lomin , that lay to the west of the Mountains of Mithrim . But their chief fortress was at Eithel Sirion in the east of Ered Wethrin , whence they kept watch upon Ard - galen ; and their cavalry rode upon that plain even to the shadow of Thangorodrim , for from few their horses had increased swiftly , and the grass of Ard - galen was rich and green . Of those horses many of the sires came from Valinor , and they were given to Fingolfin by Maedhros in atonement of his losses , for they had been carried by ship to Losgar .

Финголфин и Фингон, его сын, владели Хитлумом, и большая часть народа Финголфина жила в Митриме, на берегу великого озера; Фингону был назначен Дор-ломин, лежащий к западу от гор Митрим. Но их главная крепость находилась в Эйтель-Сирионе на востоке Эред Ветрина, откуда они наблюдали за Ард-Галеном; и их кавалерия ехала по этой равнине даже в тень Тангородрима, потому что их коней быстро прибавилось, а трава Ард-галена была густой и зеленой. Многие из этих лошадей происходили из Валинора, и Маэдрос подарил их Финголфину во искупление его потерь, поскольку они были доставлены на корабле в Лосгар.
7 unread messages
West of Dor - lomin , beyond the Echoing Mountains , which south of the Firth of Drengist marched inland , lay Nevrast , that signifies the Hither Shore in the Sindarin tongue . That name was given at first to all the coast - lands south of the Firth , but afterwards only to the land whose shores lay between Drengist and Mount Taras . There for many years was the realm of Turgon the wise , son of Fingolfin , bounded by the sea , and by Ered Lomin , and by the hills which continued the walls of Ered Wethrin westward , from Ivrin to Mount Taras , which stood upon a promontory . By some Nevrast was held to belong rather to Beleriand than to Hithlum , for it was a milder land , watered by the wet winds from the sea and sheltered from the cold north winds that blew over Hithlum . It was a hollow land , surrounded by mountains and great coast - cliffs higher than the plains behind , and no river flowed thence ; and there was a great mere in the midst of Nevrast , with no certain shores , being encircled by wide marshes . Linaewen was the name of that mere , because of the multitude of birds that dwelt there , of such as love tall reeds and shallow pools . At the coming of the Noldor many of the Grey - elves lived in Nevrast near to the coasts , and especially about Mount Taras in the south - west ; for to that place Ulmo and Osse had been wont to come in days of old . All that people took Turgon for their lord , and the mingling of the Noldor and the Sindar came to pass soonest there ; and Turgon dwelt long in those halls that he named Vinyamar , under Mount Taras beside the sea .

К западу от Дор-ломина, за Эхом гор, которые южнее залива Дренгист входили вглубь страны, лежал Невраст, что на синдаринском языке означает «Ближний Берег». Это название сначала было дано всем прибрежным землям к югу от Ферта, но впоследствии только земле, берега которой лежали между Дренгистом и горой Тарас. Там в течение многих лет находилось царство Тургона Мудрого, сына Финголфина, ограниченное морем, Эредом Ломином и холмами, которые продолжали стены Эред Ветрина на запад, от Иврина до горы Тарас, стоявшей на мысе. . Некоторые считали, что Невраст принадлежал скорее Белерианду, чем Хитлуму, поскольку это была более мягкая земля, орошаемая влажными ветрами с моря и защищенная от холодных северных ветров, дувших над Хитлумом. Это была впадина, окруженная горами и огромными прибрежными скалами, возвышающимися над равнинами позади, и оттуда не текла река; и посреди Невраста было большое болото, без определенных берегов, окруженное широкими болотами. Линауэн называлось это озеро из-за множества птиц, обитавших там, например, любящих высокие тростники и мелкие заводи. При приходе нолдор многие Серые эльфы жили в Неврасте недалеко от побережья, и особенно около горы Тарас на юго-западе; ибо в это место Улмо и Оссе имели обыкновение приходить в давние времена. Весь этот народ принял Тургона своим господином, и смешение нолдор и синдар произошло скорее всего там; и Тургон долго жил в тех чертогах, которые он назвал Виньямар, под горой Тарас, у моря.
8 unread messages
South of Ard - galen the great highland named Dorthonion stretched for sixty leagues from west to east ; great pine forests it bore , especially on its northern and western sides . By gentle slopes from the ’ plain it rose to a bleak and lofty land , where lay many tarns at the feet of bare tors whose heads were higher than the peaks of Ered Wethrin ; but southward where it looked towards Doriath it fell suddenly in dreadful precipices . From the northern slopes of Dorthonion Angrod and Aegnor , sons of Finarfin , looked out over the fields of Ard - galen , and were the vassals of their brother Finrod , lord of Nargothrond ; their people were few , for the land was barren , and the great highlands behind were deemed to be a bulwark that Morgoth would not lightly seek to cross .

К югу от Ард-галена великое нагорье Дортонион простиралось на шестьдесят лиг с запада на восток; там росли огромные сосновые леса, особенно на северной и западной сторонах. Пологими склонами с равнины он поднимался к унылой и высокой земле, где лежало множество озер у подножия голых вершин, чьи вершины были выше пиков Эред Ветрин; но на юге, где он смотрел на Дориат, он внезапно упал в ужасные пропасти. С северных склонов Дортониона Ангрод и Аэгнор, сыновья Финарфина, смотрели на поля Ард-галена и были вассалами своего брата Финрода, владыки Нарготронда; их люди были немногочисленны, поскольку земля была бесплодной, а огромные нагорья позади считались оплотом, который Морготу не так легко было бы пересечь.
9 unread messages
Between Dorthonion and the Shadowy Mountains there was a narrow vale , whose sheer walls were clad with pines ; but the vale itself was green , for the River Sirion flowed through it , hastening towards Beleriand . Finrod held the Pass of Sirion , and upon the isle of Tol Sirion in the midst of the river he built a mighty watch - tower , Minas Tirith ; but after Nargothrond was made he committed that fortress mostly to the keeping of Orodreth his brother .

Между Дортонионом и Сумрачными горами находилась узкая долина, отвесные стены которой были покрыты соснами; но сама долина была зеленой, ибо через нее текла река Сирион, спешащая к Белерианду. Финрод удерживал Перевал Сириона и на острове Тол Сирион посреди реки построил могучую сторожевую башню Минас Тирит; но после того, как был создан Нарготронд, он передал эту крепость преимущественно под опеку своего брата Ородрета.
10 unread messages
Now the great and fair country of Beleriand lay on either side of the mighty river Sirion , renowned in song , which rose at Eithel Sirion and skirted the edge of Ard - galen ere he plunged through the pass , becoming ever fuller with the streams of the mountains .

Теперь великая и прекрасная страна Белерианд лежала по обе стороны могучей реки Сирион, прославленной песнями, которая поднималась у Эйтель-Сириона и огибала край Ард-галена, прежде чем он нырнул через перевал, становясь все более полноводным от потоков горы.
11 unread messages
Thence he flowed south for one hundred and thirty leagues , gathering the waters of many tributaries , until with a mighty flood he reached his many mouths and sandy delta in the Bay of Balar . And following Sirion from north to south there lay upon the right hand m West Beleriand the Forest of Brethil between Sirion and Teiglin , and then the realm of Nargothrond , between Teiglin and Narog . And the River Narog rose in the falls of Ivrin in the southern face of Dor - lomin , and flowed some eighty leagues ere he joined Sirion in Nan - tathren , the Land of Willows . South of Nan - tathren was a region of meads filled with many flowers , where few folk dwelt ; and beyond lay the marshes and isles of reed about the mouths of Sirion , and the sands of his delta empty of all living things save birds of the sea .

Оттуда он текла на юг сто тридцать лиг, собирая воды многих притоков, пока могучим потоком не достигла своих многочисленных устьев и песчаной дельты в заливе Балар. Следуя за Сирионом с севера на юг, по правую руку Западного Белерианда лежал Бретильский лес между Сирионом и Тейглином, а затем царство Нарготронда, между Тейглином и Нарогом. А река Нарог вытекала из водопада Иврин на южном склоне Дор-ломина и протекала около восьмидесяти лиг, прежде чем она присоединилась к Сириону в Нантатрене, Стране Ив. К югу от Нантатрена располагалась область лугов, наполненная множеством цветов, где проживало мало людей; а за ним лежали болота и тростниковые острова вокруг устьев Сириона, а пески его дельты лишены всего живого, кроме морских птиц.
12 unread messages
But the realm of Nargothrond extended also west of Narog to the River Nenning , that reached the sea at Eglarest ; and Finrod became the overlord of all the Elves of Beleriand between Sirion and the sea , save only in the Falas . There dwelt those of the Sindar who still loved ships , and Cirdan the shipbuilder was their lord ; but between Cirdan and Finrod there was friendship and alliance , and with the aid of the Noldor the havens of Brithombar and Eglarest were built anew . Behind their great walls they became fair towns and harbours with quays and piers of stone .

Но царство Нарготронда простиралось также к западу от Нарога до реки Неннинг, которая доходила до моря у Эглареста; и Финрод стал повелителем всех эльфов Белерианда между Сирионом и морем, за исключением только Фаласа. Там жили те синдары, которые еще любили корабли, и Кирдан-кораблестроитель был их господином; но между Кирданом и Финродом существовали дружба и союз, и с помощью нолдор гавани Бритомбара и Эглареста были построены заново. За своими могучими стенами они превратились в прекрасные города и гавани с каменными причалами и пирсами.
13 unread messages
Upon the cape west of Eglarest Finrod raised the tower of Barad Nimras to watch the western sea , though needlessly , as it proved ; for at no time ever did Morgoth essay to build ships or to make war by sea .

На мысе к западу от Эглареста Финрод воздвиг башню Барад Нимрас, чтобы наблюдать за западным морем, хотя, как оказалось, и без необходимости; ибо никогда Моргот не пытался строить корабли или вести войну на море.
14 unread messages
Water all his servants shunned , and to the sea none would willingly go nigh , save in dire need . With the aid of the Elves of the Havens some of the folk of Nargothrond built new ships , and they went forth and explored the great Isle of Balar , thinking there to prepare a last refuge , if evil came ; but it was not their fate that they should ever dwell there .

Воды все его слуги избегали, а к морю никто не хотел приближаться по своей воле, кроме крайней нужды. С помощью эльфов Гаваней некоторые жители Нарготронда построили новые корабли и отправились исследовать великий остров Балар, думая подготовить там последнее убежище на случай, если придет зло; но им не суждено было когда-либо поселиться там.
15 unread messages
Thus the realm of Finrod was the greatest by far , though he was the youngest of the great lords of the Noldor , Fingolfin , Fingon , and Maedhros , and Finrod Felagund . But Fingolfin was held overlord of all the Noldor , and Fingon after him , though their own realm was but the northern land of Hithlum ; yet their people were the most hardy and valiant , most feared by the Orcs and most hated by Morgoth .

Таким образом, царство Финрода было величайшим, хотя он был самым молодым из великих лордов нолдор, Финголфина, Фингона, Маэдроса и Финрода Фелагунда. Но Финголфин считался повелителем всех нолдор, а после него Фингон, хотя их собственным царством была всего лишь северная земля Хитлум; однако их люди были самыми выносливыми и доблестными, их больше всего боялись орки и больше всего ненавидел Моргот.
16 unread messages
Upon the left hand of Sirion lay East Beleriand , at its widest a hundred leagues from Sirion to Gelion and the borders of Ossiriand ; and first , between Sirion and Mindeb , lay the empty land of Dimbar under the peaks of the Crissaegrim , abode of eagles . Between Mindeb and the upper waters of Esgalduin lay the no - land of Nan Dungortheb ; and that region was filled with fear , for upon its one side the power of Melian fenced the north march of Doriath , but upon the other side the sheer precipices of Ered Gorgoroth , Mountains of Terror , fell down from high Dorthonion .

По левую руку от Сириона лежал Восточный Белерианд, ширина которого составляла сто лиг от Сириона до Гелиона и границ Оссирианда; и сначала, между Сирионом и Миндебом, лежала пустая земля Димбар под вершинами Криссаэгрима, обители орлов. Между Миндебом и верховьями Эсгалдуина лежала неземля Нан Дунгортеб; и этот регион был полон страха, ибо с одной стороны сила Мелиан ограждала северную границу Дориата, а с другой стороны отвесные пропасти Эред Горгорот, Горы Ужаса, падали с высокого Дортониона.
17 unread messages
Thither , as was earlier told , Ungoliant had fled from the whips of the Balrogs , and there she dwelt a while , filling the ravines with her deadly gloom , and there still , when she had passed away , her foul offspring lurked and wove their evil nets ; and the thin waters that spilled from Ered Gorgoroth were defiled , and perilous to drink , for the hearts of those that tasted them were filled with shadows of madness and despair . All living things else shunned that land , and the Noldor would pass through Nan Dungortheb only at great need , by paths near to the borders of Doriath and furthest from the haunted hills . That way was made long before , in the time ere Morgoth returned to Middle - earth ; and if one fared upon it he came eastwards to Esgalduin , where still there stood in the days of the Siege the stone bridge of Iant Taur . Thence he passed through Dor Dinen , the Silent Land , and crossing the Arossiach ( which signifies the Fords of Aros ) came to the north marches of Beleriand , where dwelt the sons of Feanor . Southward lay the guarded woods of Doriath , abode of Thingol the Hidden King , into whose realm none passed save by his will . Its northern and lesser part , the Forest of Neldoreth , was bounded east and south by the dark river Esgalduin , which bent westward in the midst of the land ; and between Aros and Esgalduin lay the denser and greater woods of Region .

Туда, как было сказано ранее, Унголиант бежала от кнутов Балрогов, и там она жила некоторое время, наполняя ущелья своим смертоносным мраком, и там все еще, когда она скончалась, ее грязные отпрыски скрывались и плели свои злые сети; и тонкие воды, пролившиеся из Эред Горгорота, были осквернены и опасны для питья, ибо сердца тех, кто попробовал их, были наполнены тенями безумия и отчаяния. Все остальные живые существа избегали этой земли, и нолдор проходили через Нан Дунгортеб только в случае крайней необходимости, тропами, близкими к границам Дориата и наиболее удаленными от призрачных холмов. Этот путь был проложен задолго до того, как Моргот вернулся в Средиземье; и если кто-то путешествовал по нему, он направлялся на восток, в Эсгалдуин, где во дни Осады еще стоял каменный мост Иант Таур. Оттуда он прошел через Дор Динен, Безмолвную Землю, и, пересек Ароссиах (что означает Броды Ароса), пришел к северным границам Белерианда, где жили сыновья Феанора. На юге лежали охраняемые леса Дориата, обитель Тингола, Скрытого Короля, в царство которого никто не входил, кроме как по его воле. Его северная и меньшая часть, Лес Нелдорет, была ограничена с востока и юга темной рекой Эсгалдуин, которая изгибалась на запад посреди земли; а между Аросом и Эсгалдуином лежали более густые и величественные леса Региона.
18 unread messages
Upon the southern bank of Esgalduin , where it turned westward towards Sirion , were the Caves of Menegroth ; and all Doriath lay east of Sirion save for a narrow region of woodland between the meeting of Teiglin and Sirion and the Meres of Twilight . By the people of Doriath this wood was called Nivrim , the West March ; great oaktrees grew there , and it also was encompassed within the Girdle of Melian , that so some portion of Sirion which she loved in reverence of Ulmo should be wholly under the power of Thingol .

На южном берегу Эсгалдуина, там, где он поворачивал на запад, к Сириону, находились Пещеры Менегрот; и весь Дориат лежал к востоку от Сириона, за исключением узкого участка леса между местом встречи Тейглина и Сириона и Сумеречными болотами. У жителей Дориата этот лес назывался Ниврим, Западная марка; Там росли огромные дубы, и он также был окружен Поясом Мелиан, так что некоторая часть Сириона, которую она любила из уважения к Ульмо, оказалась полностью под властью Тингола.
19 unread messages
In the south - west of Doriath , where Aros flowed into Sirion , lay great pools and marshes on either side of the river , which halted there in his course and strayed in many channels . That region was named Aelin - uial , the Twilight Meres , for they were wrapped in mists , and the enchantment of Doriath lay over them . Now all the northern part of Beleriand sloped southward to this point and then for a while was plain , and the flood of Sirion was stayed . But south of Aelin - uial the land fell suddenly and steeply ; and all the lower fields of Sirion were divided from the upper fields by this fall , which to one looking from the south northward appeared as an endless chain of hills running from Eglarest beyond Narog in the west to Amon Ereb in the east , within far sight of Gelion . Narog came through these hills in a deep gorge , and flowed over rapids bat had no fall , and on its western bank the land rose into the great wooded highlands of Tauren - Faroth .

На юго-западе Дориата, где Арос впадал в Сирион, по обе стороны реки лежали огромные заводи и болота, которые останавливались там на своем пути и расходились во многих руслах. Этот край назывался Аэлин-уиал, Сумеречные Мерес, потому что они были окутаны туманом, и над ними лежали чары Дориата. Теперь вся северная часть Белерианда склонилась к югу до этой точки и затем на некоторое время стала равниной, и наводнение Сириона остановилось. Но к югу от Аэлин-уиала земля внезапно и круто пошла вниз; и все нижние поля Сириона были отделены от верхних полей этим водопадом, который для того, кто смотрел с юга на север, казался бесконечной цепью холмов, идущих от Эглареста за Нарогом на западе до Амон-Эреба на востоке, в пределах дальней видимости. из Гелиона. Нарог прошел через эти холмы по глубокому ущелью и текла по порогам, не имея ни малейшего падения, а на его западном берегу земля поднималась в великое лесистое нагорье Таурен-Фарот.
20 unread messages
On the west side of this gorge , where the short and foaming stream Ringwil tumbled headlong into Narog from the High Faroth , Finrod established Nargothrond . But some twenty - five leagues east of the gorge of Nargothrond Sirion fell from the north in a mighty fall below the Meres , and then he plunged suddenly underground into great tunnels that the weight of his falling waters delved ; and he issued again three leagues southward with great noise and smoke through rocky arches at the foot of the hills which were called the Gates of Sirion .

На западной стороне этого ущелья, где короткий и пенистый ручей Рингвил впадал в Нарог с Высокого Фарота, Финрод основал Нарготронд. Но где-то в двадцати пяти лигах к востоку от ущелья Нарготронда Сирион обрушился с севера могучим водопадом ниже Мерес, а затем он внезапно погрузился под землю в огромные туннели, которые прорыл вес его падающих вод; и он снова двинулся на три лиги на юг с сильным шумом и дымом через скалистые арки у подножия холмов, которые назывались Вратами Сириона.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому