Марта, тихим и неумолимым голосом и с такими злобными взглядами, что лучшие друзья мистера Гулда искренне посоветовали ему не пытаться подкупить, чтобы дело было закрыто. Это было бы бесполезно. Действительно, это было бы не очень безопасное разбирательство. Такого же мнения придерживалась и полная, громкоголосая дама французского происхождения, дочь, по ее словам, офицера высокого ранга (officier superieur de l'armee), которому предоставили ночлег в стенах секуляризованного женского монастыря. рядом с Министерством финансов. Эта витиеватая особа, когда к ней подошли должным образом от имени мистера Гулда и с подходящим подарком, уныло покачала головой. Она была добродушна, и ее уныние было искренним. Она воображала, что не может брать деньги за то, чего не может выполнить. Друг мистера Гулда, которому была поручена деликатная миссия, впоследствии говорил, что она была единственным честным человеком, тесно или отдаленно связанным с правительством, с которым он когда-либо встречался. — Не ходи, — сказала она с естественной для нее бесцеремонной, хрипловатой интонацией и с оборотами, более подходящими для ребенка неизвестных родителей, чем для осиротевшей дочери генерала. "Нет; это бесполезно. Ни в коем случае, мальчик. Все равно обидно. Ах! зут! Я не краду свой мир. Я не министр — я! Можешь взять свою маленькую сумку.