Надо быть зверем, чтобы не чувствовать страдания, в котором он находится; и насколько я слышал, у бедного мистера Бертрама мало шансов на окончательное выздоровление. Сначала я мало думал о его болезни. Я смотрел на него как на человека, с которым можно суетиться и самому суетиться при любом пустяковом расстройстве, и больше всего заботился о тех, кто должен был за ним ухаживать; но теперь уверенно утверждают, что он действительно находится в упадке, что симптомы весьма тревожны и что, по крайней мере, эта часть семьи знает об этом. Если это так, то я уверен, что вы должны быть включены в эту часть, эту проницательную часть, и поэтому умоляю вас сообщить мне, насколько я правильно информирован. Мне нет нужды говорить, как я обрадуюсь, узнав, что произошла какая-то ошибка, но сообщение настолько распространено, что, признаюсь, я не могу сдержать дрожь. Очень печально, что такого прекрасного молодого человека лишили жизни в расцвете его дней. Бедный сэр Томас это ужасно почувствует. Я действительно очень взволнован по этому поводу. Фанни, Фанни, я вижу, как ты улыбаешься и лукавишь, но, клянусь честью, я ни разу в жизни не подкупил врача. Бедный молодой человек! Если ему суждено умереть, в мире станет на двоих бедных юношей меньше; и с бесстрашным лицом и смелым голосом я сказал бы любому, что богатство и положение не могут попасть в руки, более достойные их. В прошлое Рождество это была глупая поспешность, но зло нескольких дней может быть частично изглажено. Лак и позолота скрывают многие пятна. Это будет всего лишь потерей эсквайра, носящего его имя. С настоящей любовью Фанни, как и моя, могла бы упустить из виду нечто большее.