Альбер Камю
Альбер Камю

Чума / The plague B2

1 unread messages
However , where some people saw abstraction , others saw truth .

Однако там, где одни люди видели абстракцию, другие видели истину.
2 unread messages
A cloud fell across the end of the first month of the disease because of a marked aggravation of the epidemic and an impassioned sermon by Father Paneloux , the Jesuit priest who had ministered to old Michel at the start of his illness . Father Paneloux had previously distinguished himself by his frequent contributions to the bulletin of the Geographical Society of Oran , with his authoritative reconstructions of epigraphs . But he had reached a wider audience than that of a mere specialist with a series of lectures that he gave on modern individualism . Here he had warmly defended a demanding form of Christianity which rejected both modern liberalism and the obscurantism of previous centuries . In these lectures he had not spared his listeners some hard truths . Hence his reputation .

Туча опустилась на конец первого месяца болезни из-за заметного обострения эпидемии и страстной проповеди отца Панлю, священника-иезуита, который служил старому Мишелю в начале его болезни. Отец Панлю ранее отличился своими частыми публикациями в бюллетене Географического общества Орана, а также авторитетными реконструкциями эпиграфов. Но он достиг более широкой аудитории, чем просто специалист, благодаря серии лекций, которые он прочитал о современном индивидуализме. Здесь он горячо защищал требовательную форму христианства, отвергавшую как современный либерализм, так и мракобесие предыдущих столетий. В этих лекциях он не избавил своих слушателей от некоторых суровых истин. Отсюда его репутация.
3 unread messages
Then , at the end of this same month , the ecclesiastical authorities of the town decided to wage war on the plague by their own means , by organizing a week of collective prayer . This demonstration of public piety was to end on the Sunday with a solemn mass under the auspices of Saint Roch , the saint who was a victim of plague . Father Paneloux was asked to preach on the occasion . For the preceding fortnight he had torn himself away from his work on Saint Augustine and the African Church which had won him a special place in his order . A man of fiery and passionate temperament , he had resolutely accepted the mission with which he was entrusted .

Затем, в конце того же месяца, церковные власти города решили вести войну с чумой собственными силами, организовав неделю коллективной молитвы. Эта демонстрация общественного благочестия должна была завершиться в воскресенье торжественной мессой под покровительством святого Роха, святого, ставшего жертвой чумы. Отца Панлю попросили выступить с проповедью по этому случаю. За предыдущие две недели он оторвался от работы о святом Августине и Африканской церкви, которая принесла ему особое место в его ордене. Человек пламенного и страстного темперамента, он решительно принял возложенную на него миссию.
4 unread messages
A long time before the sermon , people in the town were talking about it and , in its way , it marked an important date in the history of that time .

Задолго до проповеди о ней говорили в городе, и это, по сути, ознаменовало важную дату в истории того времени.
5 unread messages
The week of prayer was observed by many . It is not that ordinarily the people of Oran are especially pious . On Sunday mornings , for example , sea bathing offers serious competition to church - going . Nor was it the case that they had seen the light in a sudden conversion . But , on the one hand , with the town closed and the port barred , it was no longer possible to bathe ; and , on the other , they were in a rather odd state of mind where , without having fully accepted in themselves the surprising events in which they were caught up , they did obviously believe that something had changed . However , many still hoped that the epidemic would end and that they and their families would be spared . As a result , they did not yet feel any sense of obligation . For them the plague was only an unpleasant visitor which would leave one day as it had entered . They were scared but not desperate and the time had yet to come when the plague would seem to them like the very shape of their lives and when they would forget the existence that they had led in the days before . In short , they were neither here nor there . As for religion , like several other problems , the plague had put them in a peculiar state of mind , as far removed from indifference as from passion , which might quite well have been defined by the word " objectivity " .

Молитвенную неделю соблюдали многие. Дело не в том, что обычно жители Орана особенно набожны. Например, морские купания по воскресеньям утром составляют серьезную конкуренцию посещению церкви. И дело было не в том, что они увидели свет во внезапном обращении. Но, с одной стороны, когда город был закрыт и порт заперт, купаться уже было невозможно; а с другой стороны, они находились в довольно странном состоянии ума, где, не приняв до конца в себе удивительных событий, в которые они были вовлечены, они, очевидно, верили, что что-то изменилось. Однако многие все еще надеялись, что эпидемия закончится и что их и их семьи пощадят. В результате они еще не чувствовали никакого чувства долга. Для них чума была всего лишь неприятным гостем, который однажды уйдет так же, как и пришел. Они были напуганы, но не отчаялись, и еще не пришло время, когда чума покажется им самим образом их жизни и когда они забудут то существование, которое вели в предыдущие дни. Короче говоря, их не было ни здесь, ни там. Что касается религии, как и некоторых других проблем, чума привела их в своеобразное состояние ума, столь же далекое от безразличия, как и от страсти, которую вполне можно было бы определить словом «объективность».
6 unread messages
For example , most of those who followed the week of prayer could have subscribed to the observation that one of the faithful made to Dr Rieux : " In any event , it can ’ t do any harm . " Even Tarrou , having remarked in his notebook that the Chinese in such cases go and play the tambourine in front of the genie of the plague , noted that it was quite impossible in reality to know whether the tambourine was more effective than other preventive health measures . He added only that to decide the question one would need to be informed as to the existence of a genie of the plague and that our ignorance in the matter negated any opinion that one might have .

Например, большинство из тех, кто следил за неделей молитв, могли бы подписаться под наблюдением, сделанным одним из верующих доктору Риэ: «В любом случае, это не может причинить никакого вреда». Даже Тарру, заметив в своей записной книжке, что китайцы в таких случаях идут играть на бубне перед джинном чумы, отмечал, что в действительности совершенно невозможно узнать, эффективнее ли бубен, чем другие профилактические оздоровительные меры. Он добавил только, что для решения этого вопроса нужно быть информированным о существовании джинна чумы и что наше невежество в этом вопросе сводит на нет любое мнение, которое можно иметь.
7 unread messages
In any case , the cathedral of our town had a more or less full congregation throughout the week . On the first days many inhabitants still remained outside in the gardens of palm and pomegranate trees which extend in front of its porch , to listen to the wave of invocations and prayers that flowed out into the streets . Bit by bit , encouraged by example , the same listeners made up their minds to go in and timidly add their voices to the responses of the congregation . And on Sunday a considerable crowd poured into the nave , overflowing into the porch and the top steps . Since the evening before the sky had been overcast and rain was pouring down . Those who remained outside had opened umbrellas . As Father Paneloux climbed the steps into the pulpit , a scent of incense and damp clothing hovered in the air .

В любом случае, в соборе нашего города всю неделю собиралось более или менее полное собрание. В первые дни многие жители все еще оставались снаружи в садах с пальмами и гранатами, раскинувшихся перед его крыльцом, чтобы слушать волну призывов и молитв, лившуюся на улицы. Постепенно, воодушевленные примером, те же самые слушатели решили войти и робко добавить свои голоса к ответам собрания. А в воскресенье в неф хлынула значительная толпа, хлынувшая на крыльцо и верхние ступени. Со вчерашнего вечера небо было пасмурным и лил дождь. Те, кто остался снаружи, раскрыли зонтики. Когда отец Панлю поднялся по ступенькам на кафедру, в воздухе витал запах благовоний и влажной одежды.
8 unread messages
He was of medium height , but stocky .

Он был среднего роста, но коренастый.
9 unread messages
When he leant forward across the edge of the pulpit , his large hands clasping the wood , one could see nothing of him except a thick , black shape surmounted by the two patches of his cheeks , flushed red behind his steel - rimmed glasses . He had a strong , impassioned voice which carried a long way , so when he launched a single vehement and thundering attack on his listeners — " My brethren , a calamity has befallen you ; my brethren , you have deserved it " — a stir ran through the congregation as far as the west door .

Когда он наклонился вперед через край кафедры, сжимая большими руками древесину, от него не было видно ничего, кроме толстой черной фигуры, увенчанной двумя пятнами на щеках, покрасневших за очками в стальной оправе. У него был сильный, страстный голос, который разносился далеко, поэтому, когда он бросил одну яростную и громоподобную атаку на своих слушателей: «Братья мои, вас постигло бедствие; братья мои, вы это заслужили», — по всей стране прокатился переполох. собрание до западной двери.
10 unread messages
Logically , what followed did not seem to tie in with this resounding first sentence . Only after the remainder of the oration did the people realize that , by a clever rhetorical device , like a boxer delivering a blow , the priest had imparted the theme of his entire sermon at a single stroke . Indeed , immediately after this sentence , Paneloux quoted the passage from Exodus concerning the plague in Egypt and said : " The first time that this tribulation appeared in history , it was to strike down the enemies of God . Pharaoh opposed the designs of the Eternal and the plague brought him to his knees . Since the beginning of history , the scourge of God has brought down the proud and the blind beneath His feet . Think on this and fall to your knees .

По логике вещей, последующее, казалось, не было связано с этим громким первым предложением. Только после окончания речи люди поняли, что с помощью искусного риторического приема, подобно удару боксера, священник одним махом передал тему всей своей проповеди. Действительно, сразу после этого предложения Панлю процитировал отрывок из Исхода о чуме в Египте и сказал: «Впервые в истории эта скорбь появилась, чтобы поразить врагов Божьих. Фараон воспротивился замыслам Вечного, и чума поставила его на колени. С начала истории бич Божий низвергал гордых и слепых под Его ноги. Подумайте об этом и упадите на колени.
11 unread messages
"

"
12 unread messages
Outside the rain was coming down more heavily and this last sentence , delivered in the midst of total silence , made still deeper by the lashing of the rain on the cathedral windows , thundered forth with such power that after a moment ’ s hesitation a few members of the congregation slipped from their chairs onto the prayer stools . Others felt that they should follow their example , with the result that , from one to another , with no noise except the creaking of some chairs , very soon the whole congregation was kneeling down . At this , Paneloux drew himself up , took a deep breath and continued in increasingly emphatic tones : " if the plague affects you now , this means that the time has come to reflect . The just have no need to fear , but the unjust should tremble . In the vast granary of the universe , the implacable flail will thresh the human corn until the chaff is divided from the grain . There will be more chaff than grain , more called than chosen , and this misfortune was not willed by God . For too long this world has compromised with evil ; for too long it has relied on divine mercy . Because one had only to repent , everything was permitted . And where repentance was concerned , each man felt he was strong . When the time came , one would surely repent . Until then , the easiest course was to let oneself go , and divine mercy would do the rest . Well , it could not last . God , who has so long bent the face of pity towards this town , is tired of waiting ; disappointed in His eternal hope , He has turned away His face .

За окном дождь усилился, и эта последняя фраза, произнесенная в полной тишине, сделанная еще глубже из-за хлеста дождя по окнам собора, прогремела с такой силой, что после минутного колебания несколько членов церкви прихожане соскользнули со своих стульев на молитвенные табуретки. Другие считали, что им следует последовать их примеру, в результате чего один за другим, без шума, за исключением скрипа некоторых стульев, очень скоро все собрание преклонило колени. При этом Панлю выпрямился, глубоко вздохнул и продолжил все более настойчивым тоном: «Если чума поразила вас сейчас, это значит, что пришло время задуматься. Справедливым нечего бояться, а неправедным следует трепетать. В огромном житнице вселенной неумолимый цеп будет молотить человеческое зерно до тех пор, пока плевела не отделится от зерна. Плевел будет больше, чем зерна, званых больше, чем избранных, и эта беда не была волею Божией. Слишком долго этот мир шел на компромисс со злом; слишком долго оно полагалось на божественное милосердие. Потому что стоило только покаяться, все было позволено. И когда дело касалось покаяния, каждый человек чувствовал себя сильным. Когда придет время, человек обязательно покается. До тех пор проще всего было отпустить себя, а все остальное сделает божественная милость. Ну, это не могло продолжаться долго. Бог, так долго склонивший сострадание к этому городу, устал ждать; разочарованный в Своей вечной надежде, Он отвратил Свое лицо.
13 unread messages
And we , deprived of the light of God , will languish for a long time in the darkness of the plague ! "

И мы, лишенные света Божия, будем долго томиться во тьме чумы!»
14 unread messages
Someone in the hall snorted like an impatient horse . After a short pause , the priest carried on , lowering his voice : " One may read in the Golden Legend that at the time of King Humbert , in Lombardy , Italy was ravaged by a plague so violent that there were hardly enough of the living to bury the dead , and that this plague raged above all in Rome and in Pavia . And a good angel appeared for all to see , giving orders to the bad angel who was carrying a hunting spear , and commanding him to strike the houses ; and for as many blows as a house received , there were so many dead that came out of it . "

Кто-то в зале фыркнул, как нетерпеливая лошадь. После небольшой паузы священник продолжил, понизив голос: «В «Золотой легенде» можно прочитать, что во времена короля Гумберта в Ломбардии Италию опустошала чума, столь жестокая, что едва хватало живых, чтобы хоронить мертвых, и что эта чума свирепствовала прежде всего в Риме и в Павии, и явился добрый ангел на всеобщее обозрение, отдавая приказания злому ангелу, который нес охотничье копье, и повелевая ему поражать дома; и ибо сколько ударов получил дом, столько и мертвых вышло из него».
15 unread messages
Here Paneloux extended his two short arms towards the west door as though pointing to something behind the moving curtain of rain . " My brethren , " he said emphatically . " The same mortal hunt is proceeding today through our streets . Can you see him , that angel of the plague , as fair as Lucifer and shining like evil itself , rising up above your rooftops , his right hand bearing the red spear level with his head and his left hand pointing to one of your houses . At this very moment , perhaps , his finger is stretching towards your door and the spear sounding on the wood . A moment later , and the plague is entering your home , sitting down in your room and awaiting your return . It is there , patient and watchful , as sure as the very order of the world .

Тут Панлю протянул две короткие руки к западной двери, как будто указывая на что-то за движущейся завесой дождя. «Братья мои», сказал он решительно. «Та же смертельная охота идет сегодня на наших улицах. Можете ли вы увидеть его, этого ангела чумы, прекрасного, как Люцифер, и сияющего, как само зло, возвышающегося над вашими крышами, его правая рука держит красное копье на уровне головы, а левая рука указывает на один из ваших домов? В этот самый момент, быть может, его палец тянется к твоей двери и копье звенит по дереву. Мгновение спустя чума входит в ваш дом, садится в вашей комнате и ждет вашего возвращения. Оно здесь, терпеливое и бдительное, столь же верное, как сам порядок в мире.
16 unread messages
No earthly power — not even , note this well , vain human science — can shield you from this hand as it reaches out to you . Beaten on the bloody threshing floor of pain , you will be cast out with the chaff . "

Никакая земная сила, даже, заметьте, тщеславная человеческая наука, не сможет защитить вас от этой руки, протянувшейся к вам. Побитый на кровавом гумне боли, ты будешь изгнан вместе с мякиной. "
17 unread messages
Then the priest expanded even more on the poignant image of the flail . He suggested the image of the mighty piece of wood turning above the town , striking indiscriminately and returning covered in blood , only to scatter the blood and human misery " in a sowing that would make way for a harvest of truth " .

Затем священник еще более подробно остановился на пронзительном образе цепа. Он предложил образ могучего куска дерева, поворачивающегося над городом, наносящего удары без разбора и возвращающегося в крови только для того, чтобы рассеять кровь и человеческие страдания «в посеве, который освободит место для урожая истины».
18 unread messages
At the end of this long development Father Paneloux stopped , his hair on his forehead and his body shaken by a tremor that his hands communicated to the pulpit ; then he resumed in a duller but more accusing tone : " Yes , the hour has come to reflect . You thought that it was enough for you to visit God on Sunday to be free to do as you wished for the rest of the week . You thought that a few genuflections would be sufficient compensation for your criminal lack of concern . But God is not lukewarm . Such a casual relationship is not sufficient for His all - devouring affection . He wanted to see you longer : this is His way of loving and , in truth , it is the only way . This is why , tired of waiting for you to come to Him , He has allowed the scourge to visit you as it has visit all the cities of sin since history began . You know now what sin is , as Cain and his sons knew , those before the Flood , those of Sodom and Gomorrah , Pharaoh and Job and all the accursed .

В конце этого долгого выступления отец Панлю остановился, его волосы упали на лоб, а тело содрогалось от дрожи, которую его руки передавали кафедре; затем он продолжил более тупым, но более обвиняющим тоном: «Да, настал час задуматься. Вы думали, что вам достаточно посетить Бога в воскресенье, чтобы иметь возможность делать все, что пожелаете, до конца недели. Вы думали, что нескольких коленопреклонений будет достаточной компенсацией за ваше преступное равнодушие. Но Бог не теплый. Таких случайных отношений недостаточно для Его всепоглощающей любви. Он хотел видеть тебя подольше: это Его способ любить и, по правде говоря, это единственный способ. Вот почему, устав ждать, пока вы придете к Нему, Он позволил бичу посетить вас, как она посещала все города греха с начала истории. Теперь вы знаете, что такое грех, как знали Каин и его сыновья, те, кто был до Потопа, жители Содома и Гоморры, фараона и Иова и всех проклятых.
19 unread messages
And as they all did , now you have been looking with fresh eyes on people and on things , since the day when this town closed its walls around you and around the scourge . You know , at last , that you must arrive at the heart of the matter . "

И, как и все они, теперь вы смотрите свежим взглядом на людей и вещи с того дня, когда этот город закрыл свои стены вокруг вас и вокруг напасти. Вы знаете, наконец, что должны дойти до сути дела. "
20 unread messages
A moist wind was now blowing along the nave and the candle flames guttered and bent . A thick smell of wax , coughs , a yawn rose up towards Father Paneloux who , resuming his analysis with much appreciated subtlety , went on calmly : " Many of you , I know , are starting to wonder what I am leading to . I want to bring you to the truth and to teach you to rejoice , despite all that I have said . This is no longer the time for advice , it is not the time when a fraternal hand provided the means to steer you towards goodness . Today , truth is an order , and it is a red spear that points you down the way of salvation and drives you towards it . My brethren , this is where finally divine mercy is revealed , the mercy that has been put into everything good as well as evil , anger and pity , plague and salvation . This very scourge that assails you , raises you up and shows you the way .

Влажный ветер теперь дул по нефу, и пламя свечей погасло и погасло. Густой запах воска, кашель, зевок поднялся к отцу Панлю, который, возобновив анализ с весьма ценной тонкостью, продолжил спокойно: «Многие из вас, я знаю, начинают задаваться вопросом, к чему я веду. Я хочу привести вас к истине и научить вас радоваться, несмотря на все, что я сказал. Сейчас уже не время советов, не время, когда братская рука давала средства, чтобы направить вас к добру. Сегодня истина – это приказ, и это красное копье, указывающее вам путь спасения и ведущее к нему. Братья мои, здесь наконец открывается божественное милосердие, милосердие, вложенное во все доброе и зло, гнев и жалость, язву и спасение. Эта самая бича, которая нападает на тебя, поднимает тебя и указывает путь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому