Он не мог смотреть ни на что, кроме хора на маленькой галерее над дверью ризницы: Доротея, возможно, была огорчена, а он совершил ужасную ошибку. Больше не было забавно досаждать мистеру Кейсобону, который, вероятно, имел преимущество наблюдать за ним и видеть, что он не осмеливается повернуть голову. Почему он не подумал об этом заранее? - но он не мог ожидать, что ему придется сидеть на этой квадратной скамье одному, без смены Такеров, которые, очевидно, вообще уехали из Лоуика, поскольку за столом сидел новый священнослужитель. И все же он теперь называл себя глупцом, потому что не предвидел, что ему будет невозможно взглянуть на Доротею, более того, что она может счесть его приход дерзким. Однако выбраться из клетки ему не удалось; и Уилл нашел свое место и посмотрел на свою книгу, как если бы он был школьной учительницей, чувствуя, что утренняя служба никогда еще не была такой неизмеримо долгой, что он был совершенно смешон, не в духе и несчастен. Вот что получал мужчина, поклоняясь виду женщины! Клерк с удивлением заметил, что г-н Ладислав не присоединился к ганноверской мелодии, и подумал, что, возможно, он простудился.