"Надеюсь, что нет, я верю, что нет", воскликнула Элинор. «Я люблю Уиллоби, искренне люблю его, и подозрения в его честности не могут быть для вас более болезненными, чем для меня. Это было непроизвольно, и я не буду это поощрять. Признаюсь, меня поразила перемена в его манерах этим утром: он говорил не так, как сам, и не ответил на вашу доброту никакой сердечностью. Но все это можно объяснить таким положением его дел, как вы предполагаете. Он только что расстался с моей сестрой и видел, как она оставила его в величайшем горе; и если бы он чувствовал себя обязанным из страха обидеть миссис Смит сопротивляться искушению скоро вернуться сюда, и все же сознавал, что, отклонив ваше приглашение, сказав, что он уезжает на некоторое время, он, по-видимому, повел бы себя Нещедрый, подозрительный член нашей семьи, он вполне мог бы смутиться и встревожиться.