Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

The evening passed off in the equal indulgence of feeling . She played over every favourite song that she had been used to play to Willoughby , every air in which their voices had been oftenest joined , and sat at the instrument gazing on every line of music that he had written out for her , till her heart was so heavy that no farther sadness could be gained ; and this nourishment of grief was every day applied . She spent whole hours at the pianoforte alternately singing and crying ; her voice often totally suspended by her tears . In books too , as well as in music , she courted the misery which a contrast between the past and present was certain of giving . She read nothing but what they had been used to read together .

Вечер прошел в таком же снисхождении к чувствам. Она проигрывала каждую любимую песню, которую она привыкла играть Уиллоуби, каждую мелодию, в которой чаще всего соединялись их голоса, и сидела за инструментом, глядя на каждую музыкальную строчку, которую он написал для нее, пока ее сердце не замерло. настолько тяжёлый, что никакой дальнейшей печали уже не было; и эта пища горя применялась каждый день. Целые часы она проводила за фортепиано, то пела, то плакала; ее голос часто полностью заглушался слезами. В книгах, как и в музыке, она искала страдания, которые наверняка принес бы контраст между прошлым и настоящим. Она не читала ничего, кроме того, что они привыкли читать вместе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому