Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

They saw nothing of Marianne till dinner time , when she entered the room and took her place at the table without saying a word . Her eyes were red and swollen ; and it seemed as if her tears were even then restrained with difficulty . She avoided the looks of them all , could neither eat nor speak , and after some time , on her mother ’ s silently pressing her hand with tender compassion , her small degree of fortitude was quite overcome , she burst into tears and left the room

Марианну они не видели до обеда, когда она вошла в комнату и, не сказав ни слова, заняла свое место за столом. Ее глаза были красными и опухшими; и казалось, что слезы ее и тогда сдерживались с трудом. Она избегала их всех взглядов, не могла ни есть, ни говорить, а через некоторое время, когда мать молча с нежным состраданием пожала ей руку, ее маленькая сила духа была совершенно преодолена, она заплакала и вышла из комнаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому