Энн слушала, но не совсем понимала. Она знала, что необходимо делать скидку, большую скидку на идеи тех, кто говорил. Она слышала все это в прикрасах. Все, что звучало экстравагантно или иррационально в ходе примирения, могло иметь иное происхождение, чем язык родственников. Тем не менее, у нее было ощущение, что в желании мистера Эллиота после стольких лет быть хорошо принятым ими было нечто большее, чем казалось сразу. С мирской точки зрения ему не было никакой выгоды от отношений с сэром Уолтером; нечем рисковать из-за состояния дисперсии. По всей вероятности, он уже был богаче из двоих, и поместье Келлинчей так же наверняка будет принадлежать ему в будущей жизни, как и титул. Разумный человек, а он выглядел очень разумным человеком, почему это должно быть для него предметом? Она могла предложить только одно решение; возможно, это было ради Элизабет. Раньше, возможно, и правда была симпатия, хотя удобство и случайность повлекли его по другому пути; и теперь, когда он мог позволить себе доставить себе удовольствие, он мог бы захотеть засвидетельствовать ей свое почтение. Элизабет, конечно, была очень красива, с воспитанными и элегантными манерами, и мистер Эллиот, возможно, никогда не смог бы проникнуть в ее характер, зная ее только на публике и когда сам был очень молод. Еще одной проблемой, и довольно пугающей, было то, как ее характер и разум выдержат исследование его нынешней, более напряженной жизни.