"Как вам будет угодно; Извините, я не могу одолжить вам скатерть для матраса, а здесь чумазая грубая доска" — ощущение узлов и зазубрин. "Но подожди немного, Скримшандер; у меня там в баре есть плотницкий рубанок — подожди, говорю я, и я устрою тебя поудобнее". С этими словами он раздобыл самолет и, сначала вытер своим старым шелковым носовым платком пыль со скамейки, энергично принялся строгать мою кровать, при этом ухмыляясь, как обезьяна. Стружки летели направо и налево, пока, наконец, плоскостное железо не наткнулось на неразрушимый узел. Хозяин чуть не вывихнул запястье, и я сказал ему, ради всего святого, чтобы он ушел — кровать была достаточно мягкой, чтобы подойти мне, и я не знал, как все строгание в мире могло сделать из сосновой доски пух. Поэтому, собрав стружки с еще одной ухмылкой и бросив их в большую печь посреди комнаты, он отправился по своим делам и оставил меня в мрачном кабинете.