Элизабет Гилберт
Элизабет Гилберт

Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

1 unread messages
Bali is a tiny Hindu island located in the middle of the two - thousand - mile - long Indonesian archipelago that constitutes the most populous Muslim nation on earth . Bali is therefore a strange and wondrous thing ; it should not even exist , yet does . The island ’ s Hinduism was an export from India by way of Java . Indian traders brought the religion east during the fourth century AD . The Javanese kings founded a mighty Hindu dynasty , little of which remains today except the impressive temple ruins at Borobudur . In the sixteenth century , a violent Islamic uprising swept across the region and the Shiva - worshipping Hindu royalty escaped Java , fleeing to Bali in droves during what would be remembered as the Majapahit Exodus . The high - class , high - caste Javanese brought with them to Bali only their royal families , their craftsmen and their priests - and so it is not a wild exaggeration when people say that everyone in Bali is the descendent of either a king , a priest or an artist , and that this is why the Balinese have such pride and brilliance .

Бали — крошечный индуистский остров, расположенный в центре индонезийского архипелага длиной в две тысячи миль, который представляет собой самую густонаселенную мусульманскую страну на земле. Поэтому Бали — странное и чудесное место; его даже не должно было существовать, но он существует. Индуизм острова был экспортом из Индии через Яву. Индийские торговцы принесли религию на восток в четвертом веке нашей эры. Яванские короли основали могущественную индуистскую династию, от которой мало что осталось сегодня, за исключением впечатляющих руин храма в Боробудуре. В шестнадцатом веке по региону прокатилось жестокое исламское восстание, и поклоняющиеся Шиве индуистские королевские особы бежали с Явы, толпами бежав на Бали во время так называемого Исхода Маджапахита. Яванцы из высшей касты, принадлежащей к высшему классу, привезли с собой на Бали только свои королевские семьи, своих мастеров и своих священников, и поэтому не будет диким преувеличением, когда люди говорят, что все жители Бали являются потомками либо короля, либо священника. или художник, и именно поэтому балийцы обладают такой гордостью и блеском.
2 unread messages
The Javanese colonists brought their Hindu caste system with them to Bali , though caste divisions were never as brutally enforced here as they once were in India . Still , the Balinese recognize a complex social hierarchy ( there are five divisions of Brahmans alone ) and I would have better luck personally decoding the human genome than trying to understand the intricate , interlocking clan system that still thrives here . ( The writer Fred B .

Яванские колонисты привезли с собой на Бали свою индуистскую кастовую систему, хотя кастовые разделения здесь никогда не применялись так жестоко, как когда-то в Индии. Тем не менее, балийцы признают сложную социальную иерархию (только среди брахманов существует пять подразделений), и мне больше повезло лично расшифровать человеческий геном, чем пытаться понять сложную, взаимосвязанную клановую систему, которая все еще процветает здесь. (Писатель Фред Б.
3 unread messages
Eiseman ’ s many fine essays on Balinese culture go much further into expert detail explaining these subtleties , and it is from his research that I take most of my general information , not only here but throughout this book . ) Suffice it to say for our purposes that everyone in Bali is in a clan , that everyone knows which clan he is in , and that everyone knows which clan everyone else is in . And if you get kicked out of your clan for some grave disobedience , you really might as well jump into a volcano , because , honestly , you ’ re as good as dead .

Многие прекрасные эссе Эйсмана о балийской культуре идут гораздо дальше, детально объясняя эти тонкости, и именно из его исследований я черпаю большую часть своей общей информации не только здесь, но и во всей этой книге. ) Для наших целей достаточно сказать, что каждый на Бали состоит в клане, что каждый знает, в каком клане он состоит, и что каждый знает, в каком клане состоят все остальные. И если вас выгнали из клана за какое-то грубое неповиновение, вам действительно стоит прыгнуть в вулкан, потому что, честно говоря, вы все равно что мертвы.
4 unread messages
Balinese culture is one of the most methodical systems of social and religious organization on earth , a magnificent beehive of tasks and roles and ceremonies . The Balinese are lodged , completely held , within an elaborate lattice of customs . A combination of several factors created this network , but basically we can say that Bali is what happens when the lavish rituals of traditional Hinduism are superimposed over a vast rice - growing agricultural society that operates , by necessity , with elaborate communal cooperation . Rice terraces require an unbelievable amount of shared labor , maintenance and engineering in order to prosper , so each Balinese village has a banjar - a united organization of citizens who administer , through consensus , the village ’ s political and economic and religious and agricultural decisions . In Bali , the collective is absolutely more important than the individual , or nobody eats .

Балийская культура — одна из самых методичных систем социальной и религиозной организации на земле, великолепный улей задач, ролей и церемоний. Балийцы полностью заперты в сложной системе обычаев. Комбинация нескольких факторов создала эту сеть, но в целом мы можем сказать, что Бали — это то, что происходит, когда щедрые ритуалы традиционного индуизма накладываются на обширное сельскохозяйственное общество, выращивающее рис, которое по необходимости действует в условиях тщательно продуманного общественного сотрудничества. Для процветания рисовых террас требуется невероятное количество коллективного труда, технического обслуживания и инженерных работ, поэтому в каждой балийской деревне есть банджар — объединенная организация граждан, которые посредством консенсуса управляют политическими, экономическими, религиозными и сельскохозяйственными решениями деревни. На Бали коллектив абсолютно важнее отдельного человека, иначе никто не будет есть.
5 unread messages
Religious ceremonies are of paramount importance here in Bali ( an island , don ’ t forget , with seven unpredictable volcanoes on it - you would pray , too ) .

Религиозные церемонии имеют первостепенное значение здесь, на Бали (не забывайте, что это остров с семью непредсказуемыми вулканами - вы бы тоже помолились).
6 unread messages
It has been estimated that a typical Balinese woman spends one - third of her waking hours either preparing for a ceremony , participating in a ceremony or cleaning up after a ceremony . Life here is a constant cycle of offerings and rituals . You must perform them all , in correct order and with the correct intention , or the entire universe will fall out of balance . Margaret Mead wrote about " the incredible busy - ness " of the Balinese , and it ’ s true - there is rarely an idle moment in a Balinese compound . There are ceremonies here which must be performed five times a day and others that must be performed once a day , once a week , once a month , once a year , once every ten years , once every hundred years , once every thousand years . All these dates and rituals are kept organized by the priests and holy men , who consult a byzantine system of three separate calendars .

Подсчитано, что типичная балийская женщина тратит одну треть своего времени бодрствования на подготовку к церемонии, участие в церемонии или уборку после церемонии. Жизнь здесь представляет собой постоянный цикл подношений и ритуалов. Вы должны выполнять их все в правильном порядке и с правильным намерением, иначе вся вселенная выйдет из равновесия. Маргарет Мид писала о «невероятной занятости» балийцев, и это правда: в балийском поселке редко бывает время простоя. Здесь есть церемонии, которые нужно совершать пять раз в день, а есть и другие, которые нужно совершать раз в день, раз в неделю, раз в месяц, раз в год, раз в десять лет, раз в сто лет, раз в тысячу лет. Все эти даты и ритуалы организованы священниками и святыми, которые руководствуются византийской системой трех отдельных календарей.
7 unread messages
There are thirteen major rites of passage for every human being in Bali , each marked by a highly organized ceremony . Elaborate spiritual appeasement ceremonies are conducted all throughout life , in order to protect the soul from the 108 vices ( 108 - there ’ s that number again ! ) , which include such spoilers as violence , stealing , laziness and lying . Every Balinese child passes through a momentous puberty ceremony in which the canine teeth , or " fangs , " are filed down to a flat level , for aesthetic improvement . The worst thing you can be in Bali is coarse and animalistic , and these fangs are considered to be reminders of our more brutal natures and therefore must go . It is dangerous in such a close - knit culture for people to be brutal .

Для каждого человека на Бали существует тринадцать основных обрядов посвящения, каждый из которых отмечен тщательно организованной церемонией. Тщательно продуманные обряды духовного умиротворения проводятся на протяжении всей жизни, чтобы защитить душу от 108 пороков (108 — опять это число!), к которым относятся такие вредители, как насилие, воровство, лень и ложь. Каждый балийский ребенок проходит через важную церемонию полового созревания, во время которой клыки или «клыки» подпиливаются до плоского уровня для эстетического улучшения. Худшее, чем вы можете быть на Бали, — это грубое животное, а эти клыки считаются напоминанием о нашей более жестокой натуре, и поэтому их следует убрать. В такой сплоченной культуре людям опасно быть жестокими.
8 unread messages
A village ’ s entire web of cooperation could be sliced through by one person ’ s murderous intent . Therefore the best thing you can be in Bali is alus , which means " refined , " or even " prettified . " Beauty is good in Bali , for men and women . Beauty is revered . Beauty is safety . Children are taught to approach all hardship and discomfort with " a shining face , " a giant smile .

Вся сеть сотрудничества в деревне может быть разрушена убийственным намерением одного человека. Поэтому лучшее, чем вы можете быть на Бали, — это alus, что означает «утонченный» или даже «украшенный». Красота на Бали хороша как для мужчин, так и для женщин. Красота почитаема. Красота – это безопасность. Детей учат относиться ко всем трудностям и дискомфорту с «сияющим лицом», с широкой улыбкой.
9 unread messages
The whole idea of Bali is a matrix , a massive and invisible grid of spirits , guides , paths and customs . Every Balinese knows exactly where he or she belongs , oriented within this great , intangible map . Just look at the four names of almost every Balinese citizen - First , Second , Third , Fourth - reminding them all of when they were born in the family , and where they belong . You couldn ’ t have a clearer social mapping system if you called your kids North , South , East and West . Mario , my new Italian - Indonesian friend , told me that he is only happy when he can maintain himself - mentally and spiritually - at the intersection between a vertical line and horizontal one , in a state of perfect balance . For this , he needs to know exactly where he is located at every moment , both in his relationship to the divine and to his family here on earth . If he loses that balance , he loses his power .

Вся идея Бали — это матрица, массивная и невидимая сетка духов, наставников, путей и обычаев. Каждый балиец точно знает, где он или она находится, ориентируясь на этой великой, неосязаемой карте. Достаточно взглянуть на четыре имени почти каждого балийского гражданина — Первое, Второе, Третье и Четвертое, — напоминающие им всем о том, когда они родились в семье и где они находятся. У вас не могло бы быть более четкой системы социальных карт, если бы вы называли своих детей Севером, Югом, Востоком и Западом. Марио, мой новый итальянско-индонезийский друг, сказал мне, что он счастлив только тогда, когда может поддерживать себя — умственно и духовно — на пересечении вертикальной и горизонтальной линий, в состоянии идеального баланса. Для этого ему необходимо точно знать, где он находится в каждый момент времени, как в своем отношении к божественному, так и к своей семье здесь, на земле. Если он потеряет этот баланс, он потеряет свою силу.
10 unread messages
It ’ s not a ludicrous hypothesis , therefore , to say that the Balinese are the global masters of balance , the people for whom the maintenance of perfect equilibrium is an art , a science and a religion . For me , on a personal search for balance , I had hoped to learn much from the Balinese about holding steady in this chaotic world .

Поэтому не будет нелепой гипотезой сказать, что балийцы — глобальные мастера баланса, люди, для которых поддержание идеального равновесия является искусством, наукой и религией. Что касается меня, в поисках баланса, я надеялся многому научиться у балийцев тому, как сохранять устойчивость в этом хаотическом мире.
11 unread messages
But the more I read and see about this culture , the more I realize how far off the grid of balance I ’ ve fallen , at least from the Balinese perspective . My habit of wandering through this world oblivious to my physical orientation , in addition to my decision to have stepped outside the containing network of marriage and family , makes me - for Balinese purposes - something like a ghost . I enjoy living this way , but it ’ s a nightmare of a life by the standards of any self - respecting Balinese . If you don ’ t know where you are or whose clan you belong to , then how can you possibly find balance ?

Но чем больше я читаю и вижу об этой культуре, тем больше понимаю, насколько далеко я отошел от сетки баланса, по крайней мере, с балийской точки зрения. Моя привычка бродить по этому миру, не обращая внимания на свою физическую ориентацию, в дополнение к моему решению выйти за пределы ограничивающей сети брака и семьи, делает меня - для балийских целей - чем-то вроде призрака. Мне нравится так жить, но по меркам любого уважающего себя балийца это кошмар. Если ты не знаешь, где ты находишься и к какому клану принадлежишь, то как ты сможешь найти баланс?
12 unread messages
Given all this , I ’ m not so sure how much of the Balinese worldview I ’ m going to be able to incorporate into my own worldview , since at the moment I seem to be taking a more modern and Western definition of the word equilibrium . ( I ’ m currently translating it as meaning " equal freedom , " or the equal possibility of falling in any direction at any given time , depending on … you know … how things go . ) The Balinese don ’ t wait and see " how things go . " That would be terrifying . They organize how things go , in order to keep things from falling apart .

Учитывая все это, я не уверен, насколько многое из балийского мировоззрения я смогу включить в свое собственное мировоззрение, поскольку в настоящий момент я, похоже, принимаю более современное и западное определение слова «равновесие». (Сейчас я перевожу это слово как «равная свобода» или равная возможность упасть в любом направлении в любой момент времени, в зависимости от… ну, вы знаете… как пойдут дела.) Балийцы не ждут и смотрят, «как пойдут дела». Это было бы ужасно. Они организуют то, как идут дела, чтобы все не развалилось.
13 unread messages
When you are walking down the road in Bali and you pass a stranger , the very first question he or she will ask you is , " Where are you going ? " The second question is , " Where are you coming from ? " To a Westerner , this can seem like a rather invasive inquiry from a perfect stranger , but they ’ re just trying to get an orientation on you , trying to insert you into the grid for the purposes of security and comfort

Когда вы идете по дороге на Бали и встречаете незнакомца, самый первый вопрос, который он вам задаст: «Куда вы идете?» Второй вопрос: «Откуда вы?» Жителю Запада это может показаться довольно агрессивным расспросом совершенно незнакомого человека, но они просто пытаются сориентироваться на вас, пытаются ввести вас в сеть в целях безопасности и комфорта.
14 unread messages
If you tell them that you don ’ t know where you ’ re going , or that you ’ re just wandering about randomly , you might instigate a bit of distress in the heart of your new Balinese friend . It ’ s far better to pick some kind of specific direction - anywhere - just so everybody feels better .

Если вы скажете им, что не знаете, куда идете, или просто бродите случайно, вы можете спровоцировать небольшое беспокойство в сердце вашего нового балийского друга. Гораздо лучше выбрать какое-то конкретное направление — где угодно — просто чтобы всем было лучше.
15 unread messages
The third question a Balinese will almost certainly ask you is , " Are you married ? " Again , it ’ s a positioning and orienting inquiry . It ’ s necessary for them to know this , to make sure that you are completely in order in your life . They really want you to say yes . It ’ s such a relief to them when you say yes . If you ’ re single , it ’ s better not to say so directly . And I really recommend that you not mention your divorce at all , if you happen to have had one . It just makes the Balinese so worried . The only thing your solitude proves to them is your perilous dislocation from the grid . If you are a single woman traveling through Bali and somebody asks you , " Are you married ? " the best possible answer is : " Not yet . " This is a polite way of saying , " No , " while indicating your optimistic intentions to get that taken care of just as soon as you can .

Третий вопрос, который почти наверняка задаст вам балиец: «Вы женаты?» Опять же, это исследование позиционирования и ориентации. Им необходимо это знать, чтобы убедиться, что у вас в жизни полный порядок. Они действительно хотят, чтобы вы сказали «да». Для них такое облегчение, когда ты говоришь «да». Если вы одиноки, лучше не говорить об этом прямо. И я очень рекомендую вам вообще не упоминать о своем разводе, если он у вас уже был. Это просто беспокоит балийцев. Единственное, что доказывает им ваше одиночество, — это ваше опасное выключение из сети. Если вы одинокая женщина, путешествующая по Бали, и кто-то спрашивает вас: «Вы замужем?» лучший возможный ответ: «Пока нет». Это вежливый способ сказать «Нет», одновременно указав на ваше оптимистическое намерение позаботиться об этом как можно скорее.
16 unread messages
Even if you are eighty years old , or a lesbian , or a strident feminist , or a nun , or an eighty - year - old strident feminist lesbian nun who has never been married and never intends to get married , the politest possible answer is still : " Not yet . "

Даже если вам восемьдесят лет, или вы лесбиянка, или ярая феминистка, или монахиня, или восьмидесятилетняя ярая феминистка-монахиня-лесбиянка, которая никогда не была замужем и никогда не собирается выходить замуж, самый вежливый ответ все равно будет : "Еще нет."
17 unread messages
In the morning , Mario helps me buy a bicycle . Like a proper almost - Italian , he says , " I know a guy , " and he takes me to his cousin ’ s shop , where I get a nice mountain bike , a helmet , a lock and a basket for slightly less than fifty American dollars . Now I ’ m mobile in my new town of Ubud , or at least as mobile as I can safely feel on these roads , which are narrow and winding and badly maintained and crowded with motorcycles , trucks and tourist buses .

Утром Марио помогает мне купить велосипед. Как настоящий почти итальянец, он говорит: «Я знаю одного парня» и ведет меня в магазин своего кузена, где я покупаю хороший горный велосипед, шлем, замок и корзину чуть меньше, чем за пятьдесят американских долларов. Теперь я мобильен в своем новом городе Убуд, или, по крайней мере, настолько мобилен, насколько могу безопасно себя чувствовать на этих дорогах, узких, извилистых, в плохом состоянии и забитых мотоциклами, грузовиками и туристическими автобусами.
18 unread messages
In the afternoon , I ride my bike down into Ketut ’ s village , to hang out with my medicine man for our first day of … whatever it is we ’ re going to be doing together . I ’ m not sure , to be honest . English lessons ? Meditation lessons ? Good old - fashioned porch - sitting ? I don ’ t know what Ketut has in mind for me , but I ’ m just happy to be invited into his life .

Днем я еду на велосипеде в деревню Кетута, чтобы провести со своим знахарем наш первый день… чем бы мы ни собирались заниматься вместе. Я не уверен, если честно. Уроки английского? Уроки медитации? Старое доброе сидение на веранде? Я не знаю, что Кетут задумал для меня, но я просто рад, что меня пригласили в его жизнь.
19 unread messages
He ’ s got guests when I arrive . It ’ s a small family of rural Balinese who have brought their one - year - old daughter to Ketut for help . The poor little baby is teething and has been crying for several nights . Dad is a handsome young man in a sarong ; he has the muscular calves of a Soviet war hero ’ s statue . Mom is pretty and shy , looking at me from way below her timidly lowered eyelids . They have brought a tiny offering to Ketut for his services - 2 , 000 rupiah , which is about 25 cents , placed in a handmade basket of palm fronds , slightly bigger than a hotel bar ’ s ashtray . There is one flower blossom in the basket , along with the money and a few grains of rice .

Когда я приеду, у него будут гости. Это небольшая семья сельских жителей Бали, которая привезла в Кетут свою годовалую дочь за помощью. У бедного малыша режутся зубки, и он плачет уже несколько ночей. Папа – красивый молодой человек в саронге; у него мускулистые икры, как у статуи советского героя войны. Мама хорошенькая и застенчивая, смотрит на меня из-под робко опущенных век. Они принесли Кетуту крошечное подношение за его услуги — 2000 рупий, что составляет около 25 центов, и положили их в корзину ручной работы из пальмовых листьев, размером чуть больше пепельницы в баре отеля. В корзине находится один цветок, деньги и несколько зерен риса.
20 unread messages
( Their poverty puts them in stark opposition to the richer family from the capital city of Denpesar who will come to see Ketut later in the afternoon , the mother balancing on her head a three - tiered basket filled with fruit and flowers and a roasted duck - a headgear so magnificent and impressive that Carmen Miranda would have bowed down in humility before it . )

(Их бедность ставит их в резкое противоречие с более богатой семьей из столицы Денпесара, которая приедет навестить Кетут ближе к вечеру, мать балансирует на голове трехъярусную корзину, наполненную фруктами и цветами, а также жареную утку. головной убор настолько великолепный и впечатляющий, что Кармен Миранда склонилась бы перед ним в смирении.)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому