И там же вечно верная мать Барбары, все еще держащая ребенка, как будто она никогда не откладывала его с того печального дня, когда они мало надеялись на такую радость, как эта, - вот она, благослови ее Господь, плачет на глазах вышла и рыдала так, как никогда раньше не рыдала женщина; и есть маленькая Барбара, бедная маленькая Барбара, такая худая и бледная, и все же такая хорошенькая, - дрожащая, как лист, и опирающаяся на стену; и вот миссис Гарленд, аккуратнее и красивее, чем когда-либо, падает в обморок, как камень, и никто не может ей помочь; и вот мистер Абель яростно сморкается и хочет всех обнять; и вокруг них всех витает одинокий джентльмен, и на мгновение он ничего не теряет; и вот этот добрый, милый, задумчивый маленький Якоб сидит один на нижней ступеньке, положив руки на колени, как старик, и страшно ревет, никому не причиняя никакого беспокойства; и все они на какое-то время совершенно сошли с ума и вместе и по отдельности совершают всевозможные безрассудства.