Это умственное упражнение продолжалось до тех пор, пока Бидди не бросилась на них и не раздала три испорченные Библии (в форме, как если бы они были неумело отрезаны от чего-то), напечатанные, в лучшем случае, более неразборчиво, чем любые диковинки литературы, с которыми я с тех пор встречался. все они были покрыты железной лепниной, а между листьями разбросаны различные представители мира насекомых. Эта часть курса обычно облегчалась несколькими единоборствами между Бидди и непокорными учениками. Когда бои закончились, Бидди назвала номер страницы, и тогда мы все прочитали вслух, что можно — или что нельзя — страшным хором; Бидди вела высоким, пронзительным, монотонным голосом, и никто из нас не имел ни малейшего представления или уважения к тому, о чем мы читали. Когда этот ужасный шум продлился некоторое время, он механически разбудил двоюродную бабушку мистера Уопсла, которая случайно наткнулась на мальчика и потянула его за уши. Это означало прекращение Вечернего Курса, и мы поднялись в воздух с криками интеллектуальной победы. Справедливости ради отметим, что не было никакого запрета на то, чтобы ученики развлекались с грифельной доской или даже с чернилами (если они были), но заниматься этим направлением обучения зимой было нелегко из-за Маленькая лавка, в которой проходили занятия, — а также гостиная и спальня двоюродной бабушки мистера Уопсла — была лишь слабо освещена одной тусклой погружной свечой и без тушения.