«Они приносят тело, а мы платим цену», — говорил он, останавливаясь на аллитерации — «QUID PRO QUO». И снова, несколько нецензурно: «Не задавайте вопросов, — говорил он своим помощникам, — ради совести». Не было понимания, что субъектами были предусмотрены преступления убийства. Если бы ему эту мысль высказали на словах, он бы в ужасе отпрянул; но легкомысленность его речи по такому серьезному вопросу сама по себе была оскорблением хороших манер и искушением для людей, с которыми он имел дело. Феттс, например, часто отмечал про себя необычайную свежесть тел. Его снова и снова поражали мерзкие и отвратительные взгляды головорезов, приходивших к нему перед рассветом; и, ясно сопоставив все в своих личных мыслях, он, возможно, придал неосторожным советам своего господина слишком безнравственный и слишком категоричный смысл. Короче говоря, он понимал свой долг иметь три ветви: брать то, что приносят, платить цену и отводить глаза от любых доказательств преступления.