Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похититель трупов / The Body Snatcher B2

The students , at least , swore by his name , and Fettes believed himself , and was believed by others , to have laid the foundations of success when he had acquired the favour of this meteorically famous man . Mr. K -- was a BON VIVANT as well as an accomplished teacher ; he liked a sly illusion no less than a careful preparation . In both capacities Fettes enjoyed and deserved his notice , and by the second year of his attendance he held the half-regular position of second demonstrator or sub -- assistant in his class .

Студенты, по крайней мере, клялись его именем, и Феттс считал, что сам, как и другие считали, заложил основы успеха, когда он завоевал благосклонность этого головокружительно знаменитого человека. Мистер К. был BON VIVANT, а также опытным учителем; хитрая иллюзия ему нравилась не меньше, чем тщательная подготовка. В обеих должностях Феттс пользовался вниманием и заслуживал его, и ко второму году своего обучения он уже занимал полурегулярную должность второго демонстратора или помощника ассистента в своем классе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому