Кеннет Грэм

Ветер в ивах / Wind in the willows A2

1 unread messages
" Here 's old Ratty ! " they cried as soon as they saw him . " Come and bear a hand , Rat , and do n't stand about idle ! "

"А вот и старина Рэтти!" они заплакали, как только увидели его. "Иди и помоги мне, Крыса, и не стой без дела!"
2 unread messages
" What sort of games are you up to ? " said the Water Rat severely .

"Что за игры ты затеял?" - строго сказала Водяная Крыса.
3 unread messages
" You know it is n't time to be thinking of winter quarters yet , by a long way ! "

"Ты же знаешь, что еще далеко не время думать о зимних квартирах!"
4 unread messages
" O yes , we know that , " explained a field-mouse rather shamefacedly ; " but it 's always as well to be in good time , is n't it ? We really must get all the furniture and baggage and stores moved out of this before those horrid machines begin clicking round the fields ; and then , you know , the best flats get picked up so quickly nowadays , and if you 're late you have to put up with anything ; and they want such a lot of doing up , too , before they 're fit to move into . Of course , we 're early , we know that ; but we 're only just making a start . "

"О да, мы это знаем", - довольно смущенно объяснила полевая мышь, - "Но всегда лучше приходить вовремя, не так ли? Мы действительно должны вывезти отсюда всю мебель, багаж и магазины, прежде чем эти ужасные машины начнут щелкать по полям; и потом, вы знаете, в наши дни лучшие квартиры так быстро подбирают, и если вы опаздываете, вам приходится мириться с чем угодно; и они тоже хотят так много сделать, прежде чем они будут готовы переехать. Конечно, мы пришли рано, мы это знаем, но мы только начинаем."
5 unread messages
" O , bother starts , " said the Rat . " It 's a splendid day . Come for a row , or a stroll along the hedges , or a picnic in the woods , or something . "

"О, начинаются неприятности", - сказала Крыса. "Сегодня великолепный день. Приходи покататься на лодке, или прогуляться вдоль живой изгороди, или устроить пикник в лесу, или еще что-нибудь."
6 unread messages
" Well , I think not to-day , thank you , " replied the field-mouse hurriedly . " Perhaps some other day -- when we 've more time -- "

"Ну, я думаю, что не сегодня, спасибо", - поспешно ответила полевая мышь. "Возможно, как—нибудь в другой раз, когда у нас будет больше времени..."
7 unread messages
The Rat , with a snort of contempt , swung round to go , tripped over a hat-box , and fell , with undignified remarks .

Крыса, презрительно фыркнув, развернулась, чтобы уйти, споткнулась о шляпную коробку и упала, отпустив неприличные замечания.
8 unread messages
" If people would be more careful , " said a field-mouse rather stiffly , " and look where they 're going , people would n't hurt themselves -- and forget themselves . Mind that hold-all , Rat ! You 'd better sit down somewhere . In an hour or two we may be more free to attend to you .

"Если бы люди были более осторожны, - довольно сухо сказала полевая мышь, — и смотрели, куда они идут, люди не причиняли бы себе вреда - и не забывали бы о себе. Имей в виду, что держи все, Крыса! Вам лучше присесть где-нибудь. Через час или два мы, возможно, будем более свободны, чтобы уделить вам внимание.
9 unread messages
"

"
10 unread messages
" You wo n't be ' free ' as you call it , much this side of Christmas , I can see that , " retorted the Rat grumpily , as he picked his way out of the field .

"Ты не будешь "свободен’, как ты это называешь, по эту сторону Рождества, я это вижу", - ворчливо возразил Крыс, выбираясь с поля.
11 unread messages
He returned somewhat despondently to his river again -- his faithful , steady-going old river , which never packed up , flitted , or went into winter quarters .

Несколько подавленный, он снова вернулся к своей реке — своей верной, спокойной старой реке, которая никогда не собиралась, не порхала и не уходила на зимовку.
12 unread messages
In the osiers which fringed the bank he spied a swallow sitting . Presently it was joined by another , and then by a third ; and the birds , fidgeting restlessly on their bough , talked together earnestly and low .

В ивах, окаймлявших берег, он заметил сидящую ласточку. Вскоре к нему присоединился другой, а затем и третий; и птицы, беспокойно ерзая на своей ветке, заговорили друг с другом серьезно и тихо.
13 unread messages
" What , already , " said the Rat , strolling up to them . " What 's the hurry ? I call it simply ridiculous . "

"Что, уже", - сказала Крыса, подходя к ним. "К чему такая спешка? Я называю это просто нелепостью".
14 unread messages
" O , we 're not off yet , if that 's what you mean , " replied the first swallow . " We 're only making plans and arranging things . Talking it over , you know -- what route we 're taking this year , and where we 'll stop , and so on . That 's half the fun ! "

"О, мы еще не ушли, если ты это имеешь в виду", - ответила первая ласточка. "Мы только строим планы и все устраиваем. Обсуждая это, вы знаете — по какому маршруту мы поедем в этом году, и где мы остановимся, и так далее. Это половина удовольствия!"
15 unread messages
" Fun ? " said the Rat ; " now that 's just what I do n't understand . If you 've got to leave this pleasant place , and your friends who will miss you , and your snug homes that you 've just settled into , why , when the hour strikes I 've no doubt you 'll go bravely , and face all the trouble and discomfort and change and newness , and make believe that you 're not very unhappy . But to want to talk about it , or even think about it , till you really need -- "

"Весело?" сказала Крыса: "Вот этого-то я как раз и не понимаю. Если вам придется покинуть это приятное место, и ваших друзей, которые будут скучать по вам, и ваши уютные дома, в которых вы только что поселились, что ж, когда пробьет час, я не сомневаюсь, что вы пойдете смело, и столкнетесь со всеми проблемами и неудобствами, переменами и новизной, и сделаете вид, что вы не очень несчастны. Но хотеть говорить об этом или даже думать об этом, пока тебе действительно не понадобится...
16 unread messages
" No , you do n't understand , naturally , " said the second swallow .

"Нет, ты, естественно, не понимаешь", - сказал второй глоток.
17 unread messages
" First , we feel it stirring within us , a sweet unrest ; then back come the recollections one by one , like homing pigeons . They flutter through our dreams at night , they fly with us in our wheelings and circlings by day . We hunger to inquire of each other , to compare notes and assure ourselves that it was all really true , as one by one the scents and sounds and names of long-forgotten places come gradually back and beckon to us . "

"Сначала мы чувствуем, как это шевелится внутри нас, сладкое беспокойство; затем воспоминания возвращаются одно за другим, как почтовые голуби. Они порхают в наших снах по ночам, они летают с нами в наших колесах и кружат днем. Мы жаждем расспросить друг друга, сравнить записи и убедиться, что все это было действительно правдой, поскольку один за другим запахи, звуки и названия давно забытых мест постепенно возвращаются и манят нас".
18 unread messages
" Could n't you stop on for just this year ? " suggested the Water Rat , wistfully . " We 'll all do our best to make you feel at home . You 've no idea what good times we have here , while you are far away . "

"Не могли бы вы остановиться хотя бы на этот год?" - задумчиво предположила Водяная Крыса. "Мы все сделаем все возможное, чтобы вы чувствовали себя как дома. Ты даже не представляешь, как хорошо нам здесь живется, пока ты далеко."
19 unread messages
" I tried ' stopping on ' one year , " said the third swallow . " I had grown so fond of the place that when the time came I hung back and let the others go on without me . For a few weeks it was all well enough , but afterwards , O the weary length of the nights ! The shivering , sunless days ! The air so clammy and chill , and not an insect in an acre of it ! No , it was no good ; my courage broke down , and one cold , stormy night I took wing , flying well inland on account of the strong easterly gales .

"Я пытался "остановиться’ один год", - сказала третья ласточка. "Я так полюбил это место, что, когда пришло время, я отступил и позволил остальным идти дальше без меня. В течение нескольких недель все было достаточно хорошо, но потом, о, утомительная продолжительность ночей! Дрожащие, бессолнечные дни! Воздух такой липкий и холодный, и ни одного насекомого на акре! Нет, это было бесполезно; мое мужество сломилось, и одной холодной, штормовой ночью я взлетел, улетев далеко вглубь страны из-за сильных восточных ветров.
20 unread messages
It was snowing hard as I beat through the passes of the great mountains , and I had a stiff fight to win through ; but never shall I forget the blissful feeling of the hot sun again on my back as I sped down to the lakes that lay so blue and placid below me , and the taste of my first fat insect ! The past was like a bad dream ; the future was all happy holiday as I moved southwards week by week , easily , lazily , lingering as long as I dared , but always heeding the call ! No , I had had my warning ; never again did I think of disobedience . "

Шел сильный снег, когда я пробирался через перевалы великих гор, и мне предстояла тяжелая борьба, чтобы победить; но я никогда не забуду блаженное ощущение жаркого солнца на моей спине, когда я мчался вниз к озерам, которые лежали так голубо и спокойно подо мной, и вкус моего первого жирного насекомого! Прошлое было похоже на дурной сон; будущее было сплошным счастливым праздником, когда я двигался на юг неделя за неделей, легко, лениво, задерживаясь так долго, как только осмеливался, но всегда прислушиваясь к зову! Нет, я получил свое предупреждение; никогда больше я не думал о непослушании".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому