Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

It was snowing hard as I beat through the passes of the great mountains , and I had a stiff fight to win through ; but never shall I forget the blissful feeling of the hot sun again on my back as I sped down to the lakes that lay so blue and placid below me , and the taste of my first fat insect ! The past was like a bad dream ; the future was all happy holiday as I moved southwards week by week , easily , lazily , lingering as long as I dared , but always heeding the call ! No , I had had my warning ; never again did I think of disobedience . "

Шел сильный снег, когда я пробирался через перевалы великих гор, и мне предстояла тяжелая борьба, чтобы победить; но я никогда не забуду блаженное ощущение жаркого солнца на моей спине, когда я мчался вниз к озерам, которые лежали так голубо и спокойно подо мной, и вкус моего первого жирного насекомого! Прошлое было похоже на дурной сон; будущее было сплошным счастливым праздником, когда я двигался на юг неделя за неделей, легко, лениво, задерживаясь так долго, как только осмеливался, но всегда прислушиваясь к зову! Нет, я получил свое предупреждение; никогда больше я не думал о непослушании".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому