И незнакомец был абсолютно необходим для светского романа Розамонды, который всегда возбуждал любовника и жениха, который не был Миддлмарчером и не имел вообще никаких связей, подобных ее собственным: действительно, в последнее время конструкция, казалось, требовала, чтобы он каким-то образом быть родственником баронета. Теперь, когда она и незнакомец встретились, реальность оказалась гораздо более волнующей, чем ожидание, и Розамонда не могла сомневаться, что это была великая эпоха в ее жизни. Она считала свои симптомы симптомами пробуждающейся любви и считала еще более естественным, что мистер Лидгейт влюбился в нее с первого взгляда. Подобные вещи часто случались на балах, и почему бы не при утреннем свете, когда от этого цвет лица становится лучше? Розамонда, хотя и не старше Мэри, скорее привыкла к тому, что в нее влюбляются; но она, со своей стороны, осталась равнодушна и брезгливо критична как к свежей веточке, так и к увядшему холостяку. И вот мистер Лидгейт внезапно стал соответствовать ее идеалу, совершенно чуждый Миддлмарчу, носивший определенный вид знатности, соответствующий хорошей семье, и обладающий связями, открывавшими перспективы этого рая среднего класса, человека талантливого, а также которого было бы особенно приятно поработить: на самом деле, человека, который совершенно по-новому коснулся ее природы и внес в ее жизнь живой интерес, который был лучше, чем любое воображаемое «может быть», какое она имела в обыкновении противоречащее действительности.