Джордж Элиот


Джордж Элиот

Отрывок из произведения:
Мидлмарч / Middlemarch B2

Nothing escaped Lydgate in Rosamond ’ s graceful behavior : how delicately she waived the notice which the old man ’ s want of taste had thrust upon her by a quiet gravity , not showing her dimples on the wrong occasion , but showing them afterwards in speaking to Mary , to whom she addressed herself with so much good - natured interest , that Lydgate , after quickly examining Mary more fully than he had done before , saw an adorable kindness in Rosamond ’ s eyes . But Mary from some cause looked rather out of temper .

Ничто не ускользнуло от Лидгейта в изящном поведении Розамонды: как деликатно она уклонялась от внимания, которое отсутствие вкуса старика навязывало ей тихой серьезностью, не показывая своих ямочек на щеках в неподходящий момент, но показывая их потом, разговаривая с Мэри, к которой она обращалась к себе с таким добродушным интересом, что Лидгейт, быстро осмотрев Мэри более подробно, чем прежде, увидел восхитительную доброту в глазах Розамонды. Но Мэри почему-то выглядела несколько не в духе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому