Теперь Гэндальф несся вперед с огромной скоростью, а остальные следовали за ним так быстро, как только могли. Они дошли до полосы суши между озером и скалами: она была узка, часто не больше дюжины ярдов в поперечнике, и загромождена упавшими скалами и камнями; но они нашли способ, прижимаясь к скале и держась как можно дальше от темной воды. В миле к югу вдоль берега они наткнулись на падубы. На мелководье гнили пни и сухие ветки, казалось, это остатки старых зарослей или живой изгороди, которая когда-то тянулась вдоль дороги через затопленную долину. Но недалеко под обрывом стоял, еще сильный и живой, . два высоких дерева, больше любого остролиста, который Фродо когда-либо видел или воображал. Их огромные корни тянутся от стены к воде. Под нависшими утесами они казались простыми кустами, если смотреть издалека с вершины Лестницы; но теперь они возвышались над головой, неподвижные, темные и молчаливые, отбрасывая под ноги глубокие ночные тени, стоя, как часовые столбы в конце дороги.