Я счел своим долгом как можно скорее сообщить об этом моей кузине, чтобы она и ее благородный поклонник знали, о чем речь, и не вступали поспешно в брак, который не был должным образом санкционирован». Более того, г-н Коллинз добавляет: «Я искренне рад, что печальное дело моей кузины Лидии так хорошо замяли, и меня беспокоит только то, что их совместная жизнь до свадьбы стала так широко известна. Однако я не должен пренебрегать обязанностями своего положения или воздерживаться от выражения своего изумления, узнав, что вы приняли молодую пару в свой дом, как только они поженились. Это было поощрение порока; и если бы я был ректором Лонгборна, я бы очень решительно выступил против этого. Вы, как христианин, безусловно, должны их прощать, но никогда не допускайте их к себе на глаза и не допускайте, чтобы их имена упоминались в вашем слухе». Таково его представление о христианском прощении! Остальная часть его письма посвящена только ситуации с его дорогой Шарлоттой и его ожиданиям молодой оливковой ветви. Но, Лиззи, ты выглядишь так, будто тебе это не понравилось. Надеюсь, вы не будете вести себя скучно и притворяться, что вас оскорбил пустой отчет. Для чего мы живем, как не для того, чтобы потешаться над нашими соседями и, в свою очередь, смеяться над ними?»