" I can not be so easily reconciled to myself . The recollection of what I then said , of my conduct , my manners , my expressions during the whole of it , is now , and has been many months , inexpressibly painful to me . Your reproof , so well applied , I shall never forget : ' had you behaved in a more gentlemanlike manner . ' Those were your words . You know not , you can scarcely conceive , how they have tortured me -- though it was some time , I confess , before I was reasonable enough to allow their justice . "
«Я не могу так легко примириться с самим собой. Воспоминание о том, что я тогда сказал, о моем поведении, о моих манерах, о моих выражениях в течение всего этого времени, сейчас и было уже много месяцев невыразимо болезненно для меня. Ваш упрек, столь удачно сделанный, я никогда не забуду: «Если бы вы вели себя более джентльменски». Это были твои слова. Вы не знаете, вы едва можете себе представить, как они меня пытали, хотя, признаюсь, прошло некоторое время, прежде чем я оказался достаточно разумным, чтобы позволить им справедливость».