Эмма продолжала не сомневаться в своей влюбленности. Ее идеи различались только относительно того, насколько. Сначала она подумала, что это выгодная сделка; и после, но мало. Ей было очень приятно слушать разговоры о Фрэнке Черчилле; и ради него еще большее удовольствие, чем когда-либо, видеть мистера и миссис Уэстон; она очень часто думала о нем и с нетерпением ждала письма, чтобы узнать, как он себя чувствует, как его настроение, как поживает его тетя и каковы шансы, что он снова приедет в Рэндаллс этой весной. Но, с другой стороны, она не могла признать себя несчастной и после первого утра менее расположенной к работе, чем обычно; она была еще занята и весела; и, как бы он ни был приятен, она все же могла представить, что у него есть недостатки; и далее, хотя она так много думала о нем и, пока она рисовала или работала, составляла тысячу забавных планов развития и завершения их привязанности, придумывала интересные диалоги и изобретала изящные письма; выводом из каждого воображаемого заявления с его стороны было то, что она ему отказала. Их привязанность всегда перерастала в дружбу. Все нежное и очаровательное должно было ознаменовать их прощание; но все же им пришлось расстаться. Когда она это осознала, ей пришло в голову, что она не может быть сильно влюблена; ибо, несмотря на ее прежнюю и твердую решимость никогда не покидать отца и никогда не выходить замуж, сильная привязанность, безусловно, должна вызвать больше борьбы, чем она могла предвидеть в своих собственных чувствах.